You'll hardly be able to avoid seeing each other in Bath. | Open Subtitles | من الصعب عليك أن تتجنبوا رؤية بعضكم البعض في باث |
...at Bed, Bath Beyond, who helped him learn how to tie it. | Open Subtitles | في محلّ بيد، باث وبيوند الذي قام بتعليمه كيف يقوم بلّفه |
Bath University, Universities of Bath, and Bradford, United Kingdom, and the United States National Academies of Sciences | UN | جامعة باث وجامعة برادفورد بالمملكة المتحدة والأكاديميات الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة الأمريكية |
In that respect, only two weeks ago, Ms. Claudia Paz y Paz was designated as the new Attorney General of Guatemala. | UN | وفي هذا الصدد، وقبل أسبوعين فحسب، عُينت السيدة كلوديا باث إي باث وزيرة العدل الجديدة لغواتيمالا. |
Lady Whitworth says that fashions in London and Bath are now verging on the indecent. | Open Subtitles | السيدة ويتورث تقول أن الموضة فى لندن و باث على وشك أن تكون بذيئة |
Even in Bath or Oxford, the poor will always be in greater need of attention than the rich. | Open Subtitles | حتى في باث أو أوكسفورد الفقراء سيظلون دوماً في حاجة أكبر للإهتمام من الأغنياء. |
He behaved as if he were contemplating something shameful... deserting his beloved patients in the middle of the night for the fleshpots of Bath! | Open Subtitles | كان يتصرف كما لو أنه .بصدد فعل شيء مُخجل هُجران مرضاه الأحبة في منتصف الليل لأجلِ رفاهية باث. |
We had just landed the Bath Body Works account. | Open Subtitles | وكنا قد حصلنا لتونا على حساب باث و بودي وركس |
The last time was when we got those towels from Bed Bath Beyond. | Open Subtitles | آخر مرة عندما اشترينا تلك المناشف من متجر بيد باث أند بيوند |
Anyway, while Bush is in the Guard, he meets this guy named James Bath. | Open Subtitles | على اي حال, بينما بووش بالحرس , هو يلتقي رجل يدعى جيمس باث. |
All my hopes were for a small house nearby, but Father and Elizabeth are settled upon Bath. | Open Subtitles | أتامل السكن في منزل صغير بالقرب من هنا لكن والدي واليزبيث سيذهبان إلى باث |
In any event, I'm very happy to be here and not in Bath. | Open Subtitles | أنا سعيدة بوجودي هنا على أن اكون في باث مهما كانت الظروف |
Mr William Elliot, sir. Came in last night on his way to Bath for the winter. | Open Subtitles | انه السيد ويليام اليوت ,أتى الليلة الماضية في طريقه إلى باث من أجل الشتاء |
And best of all, Miss Anne, your cousin Mr Elliot is here in Bath and is quite reconciled with Sir Walter. | Open Subtitles | والأفضل من هذا أن قريبك السيد اليوت موجود هنا في باث وقد تصالح مع والدك |
You refer, of course, to your cousins, the Dowager Viscountess Dalrymple and her daughter the Honourable Miss Carteret, who arrive in Bath today. | Open Subtitles | تشيرين بالطبع لأقربائك السيدة ديمبل وابنتها كارتريت اللتان وصلتا إلى باث اليوم |
So, expect to see us at Bath next week for a fitting. | Open Subtitles | لذلك ترقبينا في باث الأسبوع القادم للقياس |
Perhaps she's not the only poor widow in Bath with little to live on and no surname of dignity. | Open Subtitles | ربما ليست الأرملة الوحيدة في باث دون مال أو كرامة |
He was later transferred to San Pedro prison in La Paz and remanded in custody of Ms. Beatriz Yaniquez, a La Paz Criminal Court judge. | UN | ثم نُقل بعد ذلك إلى سجن سان بيدرو في مدينة لا باث وأُخضع لأوامر قاضية المحكمة الجنائية في لا باث، السيدة بياتريث يانيكيث. |
There is nobody better to terrorize you than Beth Ann. | Open Subtitles | و لا يوجد أي أفضل من باث آن ليرعبك |
For instance, the territorial Government had secured 12 acres of land in Long Path, along with the old Shell factory building, to house a technical and vocational centre, and had revitalized a Technical and Vocational Committee to move the process forward. | UN | فعلى سبيل المثال، أمّنت حكومة الإقليم 12 أكرا من الأراضي في لونغ باث إلى جانب مبنى مصنع شال القديم لتؤوي مركزا للتعليم التقني والتدريب المهني، وأعادت تنشيط لجنة معنية بالتعليم التقني والتدريب المهني للدفع قدما بهذه العملية. |
quoth Silvia Plath before preheating herself to 350. | Open Subtitles | إقتباس لسيلفيا باث |
The Bath-maticians were so excited when I told them that Amanda Cartwright's daughter was my sister's best friend. | Open Subtitles | باث ماتيشين) كانوا متحمسين) جداً عندما أخبرتهم أن أبنة (أماندا كارترايت) هي صديقة أختي المقربة |
22. The Government explains that numerous incidents occurred among the 39 defendants in the case, some of them being adversely affected by the climate and altitude of La Paz, and that it was why the trial venue had eventually been moved, so that the proceedings could take place in the warmer, lower altitude city of Cochabamba. | UN | 22- وتوضح الحكومة أن بعض المتهمين في القضية البالغ عددهم 39 متهماً قد تعرضوا لحوادث عديدة نظراً لتأثرهم بمناخ مدينة لا باث وارتفاعها، فأفضى ذلك الوضع، بإيجاز، إلى الموافقة على تغيير مكان محاكمتهم لتُجرى في مدينة كوتشابامبا الأدفأ طقساً والأقل ارتفاعاً من لا باث. |