"باجتماعات اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • meetings of the Commission
        
    • meetings of the Committee
        
    • the meetings of the
        
    • committee meetings and
        
    18.29 The amount of $1,080,800 is required in connection with meetings of the Commission, its committees and other intergovernmental bodies. UN 18-29 ويلزم مبلغ 800 080 1 دولار فيما يتعلق باجتماعات اللجنة واللجان التابعة لها والهيئات الحكومية الدولية الأخرى.
    Reports on the meetings of the Commission are brought back to the membership and widely shared across Canada. UN وقد عُممت التقارير المتعلقة باجتماعات اللجنة السالفة الذكر على العضوات على نطاق واسع، في شتى أنحاء كندا.
    Thus, the resource requirements related to conference servicing of the meetings of the Commission are reflected under section 2, General Assembly affairs and conference services. UN ونتيجة لذلك، أدرجت الاحتياجات من الموارد المتصلة بخدمات المؤتمرات الخاصة باجتماعات اللجنة تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    B1: Acknowledgement of explanation and request for plan of action This routine procedural matter relates to the mid-year meetings of the Committee, where a Party has submitted an explanation confirming its non-compliance with its obligations under the Protocol to phase out the consumption or production of a particular controlled substance, but has not submitted a plan of action to address the non-compliance. UN تتصل هذه المسألة الإجرائية الروتينية باجتماعات اللجنة في منتصف السنة عندما يقدم أحد الأطراف إيضاحاً يؤكد فيه عدم امتثاله لالتزاماته بموجب البروتوكول وهى التخلص التدريجي من استهلاك أو إنتاج مادة معينة خاضعة للرقابة، ولكنه لم يقدم خطة عمل لمعالجة عدم الامتثال.
    A.19.6 The amount of $17,700 provides for supplies and materials required in connection with the meetings of the Commission and its subsidiary bodies. UN م - 19-6 يغطي مبلغ 700 17 دولار تكاليف اللوازم والمواد المطلوبة فيما يتعلق باجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    27.18 The negative growth of $20,000 results from the rationalization of the meetings of the working groups in conjunction with meetings of the Commission. UN ٢٧-١٨ النمو السلبي البالغ ٠٠٠ ٢٠ دولار ناتج عن ترشيد اجتماعات اﻷفرقة العاملة مقترنة باجتماعات اللجنة. التعويضات
    27.18 The negative growth of $20,000 results from the rationalization of the meetings of the working groups in conjunction with meetings of the Commission. UN ٢٧-١٨ النمو السلبي البالغ ٠٠٠ ٢٠ دولار ناتج عن ترشيد اجتماعات اﻷفرقة العاملة مقترنة باجتماعات اللجنة.
    18.24 The amount of $855,500, representing a decrease of $5,800, is required in connection with the meetings of the Commission, its committees and other intergovernmental bodies. UN 18-24 يلزم مبلغ 500 855 دولار، الذي يمثل انخفاضا قدره 800 5 دولار، فيما يتصل باجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية والهيئات الحكومية الدولية الأخرى.
    2. The Secretary-General shall be responsible for making the arrangements related to the meetings of the Commission, its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish and shall provide and direct the staff required for such meetings. UN ٢ - يكون اﻷمين العام مسؤولا عن إجراء الترتيبات المتصلة باجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأية هيئات فرعية قد تنشئها، ويوفر الموظفين اللازمين لهذه الاجتماعات ويوجههم.
    2. The Secretary-General shall be responsible for making the arrangements related to the meetings of the Commission, its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish and shall provide and direct the staff required for such meetings. UN ٢ - يكون اﻷمين العام مسؤولا عن إجراء الترتيبات المتصلة باجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأية هيئات فرعية قد تنشئها، ويوفر الموظفين اللازمين لهذه الاجتماعات ويوجههم.
    2. The Secretary-General shall be responsible for making the arrangements related to the meetings of the Commission, its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish and shall provide and direct the staff required for such meetings. UN ٢ - يكون اﻷمين العام مسؤولا عن إجراء الترتيبات المتصلة باجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأية هيئات فرعية قد تنشئها، ويوفر الموظفين اللازمين لهذه الاجتماعات ويوجههم.
    2. The Secretary-General shall be responsible for making the arrangements related to the meetings of the Commission, its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish and shall provide and direct the staff required for such meetings. UN 2 - يكون الأمين العام مسؤولا عن إجراء الترتيبات المتصلة باجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأية هيئات فرعية قد تنشئها، ويوفر الموظفين اللازمين لهذه الاجتماعات ويوجههم.
    Non-post 13.11 The provision of $28,900 covers overtime requirements for substantive servicing of the meetings of the Commission and hospitality requirements during its biennial sessions. UN 13-11 يغطي الاعتماد البالغ 900 28 دولار احتياجات العمل الإضافي للخدمات الفنية الخاصة باجتماعات اللجنة واحتياجات الضيافة أثناء دورات اللجنة التي تنعقد كل سنتين.
    17.19 The amount of $822,900 is required in connection with the meetings of the Commission, committees and other intergovernmental bodies. UN 17-19 الاعتماد البالغ 900 822 دولار يلزم فيما يتصل باجتماعات اللجنة واللجان التابعة لها وغير ذلك من الهيئات الحكومية الدولية.
    19.24 The amount of $796,200 is required in connection with the meetings of the Commission, committees and other intergovernmental bodies. UN 19-24 ترتبط الحاجة إلى مبلغ 200 796 دولار باجتماعات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجان والهيئات الحكومية الدولية الأخرى.
    The increase of $26,500 is mainly due to increased requirements for temporary assistance in connection with the meetings of the Commission and its subsidiary bodies and the inward redeployment of resources for hospitality functions rendered to the delegations attending the sessions of the Commission and its subsidiary bodies from the programme support component. UN وترد الزيادة البالغة 500 26 دولار، بشكل رئيسي إلى زيادة متطلبات المساعدة المؤقتة المرتبطة باجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية، وبإعادة تخصيص الموارد داخليا من أجل مهام الضيافة التي تقدم للوفود، التي تأتي لحضور دورة اللجنة وهيئاتها الفرعية، من جزء دعم البرنامج.
    Type 3: Acknowledgement of explanation and request for plan of action Type 3 relates to the mid-year meetings of the Committee, where a Party has submitted an explanation confirming its non-compliance with its obligations under the Protocol to phase out the consumption or production of a particular controlled substance, but has not submitted a plan of action to address the non-compliance. UN تتصل هذه الحالة باجتماعات اللجنة في منتصف السنة عندما يقدم أحد الأطراف إيضاحاً يؤكد فيه عدم امتثاله لالتزاماته بموجب البروتوكول وهى التخلص التدريجي من استهلاك أو إنتاج مادة معينة خاضعة للرقابة، ولكنه لم يقدم خطة عمل لمعالجة عدم الامتثال.
    13. It is assumed that measures to ensure accessibility of facilities and services, requested under article 9 of the Convention, would include, but not be limited to, the following arrangements with regard to the meetings of the Committee and of the Conference of States Parties: UN 13 - يفترض أن تشمل التدابير المتعلقة بكفالة إمكانية الاستفادة من المرافق والخدمات، المطلوبة بموجب المادة 9 من الاتفاقية، الترتيبات التالية المتعلقة باجتماعات اللجنة ومؤتمر الدول الأطراف، دون أن تقتصر عليها:
    21. The Secretary-General estimates that requirements arising from arrangements to ensure accessibility of facilities and services with regard to the meetings of the Committee and of the Conference of States Parties would be met, to the extent possible, within existing resources, in accordance with General Assembly decision 56/474. UN 21 - وتفيد تقديرات الأمين العام بأن الاحتياجات الناشئة عن الترتيبات المتخذة لكفالة إمكانية الوصول إلى المرافق والخدمات فيما يتعلق باجتماعات اللجنة ومؤتمر الدول الأطراف ستغطّى، قدر المستطاع، ضمن حدود الموارد الموجودة بالفعل، وذلك وفقا لمقرر الجمعية العامة 56/474.
    His delegation also welcomed the meetings of the Preparatory Committee for the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN كما أعرب عن ترحيب وفده باجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    10. Decides to defray the cost of participation of two government representatives from each least developed country in the work of the intergovernmental preparatory committee meetings and the Conference itself through the use of extrabudgetary resources, and should those resources prove to be insufficient to consider all other options; UN ١٠ - تقرر تحمل التكلفة الناشئة عن مشاركة، ممثلين حكوميين اثنين من كل من أقل البلدان نموا في العمل المتصل باجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية وبالمؤتمر بالذات عن طريق استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية، والنظر في جميع الخيارات اﻷخرى إذا تبين أن تلك الموارد غير كافية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more