"بادلت" - Translation from Arabic to English

    • traded
        
    • swapped
        
    • trade
        
    My milk. I traded my math book for that. Open Subtitles حليبي, لقد بادلت كتاب الرياضيات الخاص بي بهذا
    Of course, you traded all your losing cases to other DDAs. Open Subtitles بالطبع، بادلت كل قضاياك الخاسرة مع مدعين عامين آخرين
    I think I may have traded one power requirement problem for another. Open Subtitles أنا آسفة يا سيدي أعتقد أنني قد بادلت مشكلة متطلبة كهربائية بواحدة أخرى
    Yeah, I swapped my famous summer berry tarts for his lemon cheesecake. Open Subtitles نعم، بادلت معه وصفتي الشهيرة عن كعكة التوت لأجل كعكة الجبن خاصتة
    But that's only if you trade yourself in to the terrorists that are holding them hostage. Open Subtitles لكن فقط إذا بادلت نفسك بالرهائن مع الإرهابيين
    So, you know, I traded in the money and prestige of being a doctor for all the glamour you see around you. Open Subtitles لذا بادلت الأموال و المنصب كوني طبيباً من أجل هذا كله
    I traded BP top down for some grab-ass at Galweather Stearn? Open Subtitles بادلت صفقة شركة البترول ببعض المعاكسات في جالويزر ستيرن؟
    I traded in my trick cards for a date with norma jacks, Open Subtitles بادلت بطاقاتي السحرية لأخذ موعد مع نورما جاكس
    I'm really sorry. I kinda traded your soul to the guy at the comic book store. Open Subtitles آسف جداً، لقد بادلت روحك مع بائع القصص الكوميدية
    I traded in my golf clubs for one of these. Open Subtitles لقد بادلت مضارب الغولف خاصتي بهذه العكازه.
    In every instance of this litany of acts of aggression, including the most recent, these aircraft traded in their identities as civilian aircraft and became planes conducting military actions. UN وفي كل حالة من هذه القائمة الطويلة من أعمال العدوان، بما في ذلك آخرها، بادلت هذه الطائرات هويتها المدنية بهوية طائرات تقوم بأعمال عسكرية.
    Looks like you traded in flying for whiskers and a tail. Open Subtitles يبدو أنك بادلت الطيران بالشوارب والذيل
    I traded your past, but I saved your future. Open Subtitles بادلت ماضيك لكني أنقذت مستقبلك
    I traded on an old friendship, per your suggestion. Open Subtitles بادلت صداقة قديمة مقابل أقتراحك
    Well, I see you traded up for somebody better lookin'. Open Subtitles حسناًً، أراك بادلت لشخصاً يبدو أفضل
    Please don't tell me that you traded your life for ours, because that would be extremely old Oliver. Open Subtitles رجاءً لا تخبرني أنّك بادلت حياتك مقابل حيواتنا لأن هذا سيكون من صميم شيمة (أوليفر) القديم.
    I traded my principles for empty promises. Open Subtitles بادلت مبادئي بوعود فارغة
    Mother swapped egg at wholesale Gustavsson. Open Subtitles أمي بادلت البيضة مع تاجر (الجملة ( غوستافون
    Since it was unable to obtain financing on voluntary debt markets, in June the Government swapped US$ 30 billion in securities in order to lighten its public debt service burden in 2002-2003. UN ونظرا لعدم تمكن الحكومة من الحصول على تمويل من أسواق الإقراض الطوعية، فقد بادلت في حزيران/يونيه أوراقا مالية قيمتها 30 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتخفيف عبء خدمة دينها العام في الفترة 2002 - 2003.
    - I swapped out my shift. Open Subtitles ) -لقد بادلت مناوبتي
    If I trade the Kingslayer for two girls, my bannermen will string me up by my feet. Open Subtitles إذا بادلت ذابح الملك بفتاتين، سيعلقني رجالي من قدمي
    First you trade the Cadillac for a microphone. Open Subtitles في البدايه بادلت الكاديلاك بمذياع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more