Excuse me, Police Commissioner Barth. Urgent message for you, sir. | Open Subtitles | أعذرْني، مفوّض الشرطة بارث الرسالة المستعجلة لَك، سيدي ؟ |
I would like to extend a warm welcome today to our distinguished guest, Mr. Espen Barth Eide, Deputy Minister of Defence of Norway. | UN | وأود اليوم أن أرحب ترحيباً حاراً بضيفنا الموقر، السيد إيسبن بارث إيدي، نائب وزير دفاع النرويج. |
I have the pleasure, therefore, and the honour to invite Mr. Barth Eide to take the floor to address us this morning. | UN | لذلك، يسعدني ويشرفني أن أدعو السيد بارث إيدي إلى تناول الكلمة ومخاطبتنا هذا الصباح. |
Parth, come on, eat the cornflakes | Open Subtitles | لماذا لا تأكل رقائق الذرة خاصتك يا بارث |
Bart, we're too worried to enjoy each other's mouths. | Open Subtitles | بارث, لقد مللنا من قضاء الوقت الممتع في تبادل القبل |
Statements were made by His Excellency Pierre Moukoko Mbonjo, Minister for Foreign Affairs of Cameroon; and His Excellency Espen Barth Eide, Minister for Foreign Affairs of Norway. | UN | وأدلى معالي السيد بيير موكوكو مبونجو، وزير خارجية الكاميرون، ومعالي السيد إسبن بارث إيدي، وزير خارجية النرويج، ببيانين. |
All right, dear, 12:30 at the Van Barth. | Open Subtitles | حسنا يا حبيبتى, الساعة 12: 30 فى فان بارث, وداعا |
You'll find it to our benefit to meet me at the Van Barth in, say, about a half an hour? | Open Subtitles | اعتقد انه من صالحنا ان تُقابلنى فى حانة فان بارث فى خلال نصف ساعة؟ |
Yeah, go ahead. Mort Spaulding at the Van Barth has something. | Open Subtitles | نعم, تفضل, مورت فى ملهى فان بارث لديه شئ, |
I was talking with the Van Barth, the bar. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث الى البار فى فان بارث, |
Mr. Janoth, here are the witnesses from the Van Barth. | Open Subtitles | سيد جانوث, هؤلاء هم الشهود من فان بارث . |
The handkerchief that Miss York got from Randolph at the Van Barth. | Open Subtitles | المنديل الذى اخذته الانسة يورك من راندولف فى فان بارث . |
— Ms. Barth—Eide, WANAHR/Norwegian Institute of Human Rights; | UN | - السيدة بارث - آيد، التحالف العالمي للتغذية وحقوق اﻹنسان/المعهد النرويجي لحقوق اﻹنسان؛ |
Once again, thank you very much, Mr. Barth Eide. | UN | مرة أخرى، شكراً جزيلاً السيد بارث إيدي. |
We know they were at the Van Barth and some bar called Burt's. | Open Subtitles | نحن نعلم انه كان فى ملهى فان بارث, ثم فى احدى الحانات بأسم بيرت . |
That means you have to check the doormen, newsboys, taxicab drivers, anybody that might have seen them between the Van Barth and Burt's Place. | Open Subtitles | هذا يعنى انكم ستتولون البواب,وبائع الجرائد, وسائقى التاكسى وأى شخص آخر قد يكون رآهما بين فان بارث, وحانة بيرت . |
Get Patterson and the people at the Van Barth. | Open Subtitles | احضر باترسون و العامليت فى فان بارث . |
You see that time we didn't know that that Parth can't walk properly? | Open Subtitles | في تلك اللحظة لم نكن نعلم أنه... أنّ "بارث" معاق... |
And Parth brought the fish out of the freezer! | Open Subtitles | و أحضر "بارث " السمك من الثلاجة! |
Bart, glad you're here. | Open Subtitles | بارث, أنا سعيدة لانك هنا |
Gilbert Charles Barthe (Switzerland) (customs expert) | UN | السيد جيلبر شارل بارث (سويسرا) (خبير في الشؤون الجمركية) |
THEY'RE FLYING US TO ST. BARTS. | Open Subtitles | سيطيرون بنا إلي سانت بارث |