"باركني" - Translation from Arabic to English

    • Bless
        
    • blessed
        
    Do you still believe? Bless me Padre. Open Subtitles أمازلت تؤمن؟ بسم الآب والأبن والروح القدس باركني أبتِ.
    Bless me, Father, for I have sinned. I am a liar, a betrayer. Open Subtitles باركني يا أبتِ على ما أثمت فإنّي كاذبة وخائنة
    Bless me, Father, for the sin I'm about to commit. Open Subtitles باركني يا أبتاه على الذنوب التي إرتكبتها
    Bless me father, for I have sinned. It's been many years since my last confession. Open Subtitles باركني أيها الأب لما أذنبته مضت أعوام عديدة منذ آخر اعتراف لي
    Instead, the good lord blessed me with a big dick and moral flexibility. Open Subtitles بدلًا من ذلك، باركني الرب بقضيب كبير ومرونة أخلاقية.
    Bless me, Father, for I have sinned. It's been one day since my last confession. Open Subtitles باركني , أبتي , لقد أخطأت لقد مضى يوم منذ آخر إعتراف لي
    Bless me, father, because I'm about to sin Open Subtitles باركني يا أبتي، لأني على أهبة ارتكاب خطيئة
    Bless me, oh Father, according to thy loving kindness and according to the multitude of thy tender mercies. Open Subtitles باركني يا أبتِ، بحسَبِ طيبتكَ المُحِبَة و بحسبِ رحمتكَ الرقيقة المُتعددة
    Bless me, Father, for I have sinned. It's two months since my last confession. Open Subtitles باركني يا أبتاه، لقد أذنبت لقد مر شهران على آخر اعتراف لي
    Bless me, Father, for I have sinned. Open Subtitles باركني يا أبتاه أرجو السماح علي الخطايا التي ارتكبتها
    Bless me, Father, for I have sinned. It's been two days since my last confession. Open Subtitles باركني يا أبتي على خطيئتي لقد مرّ يومين منذ أعترافي
    Bless me, Father. I have sinned. It's a week since my last confession. Open Subtitles باركني أيها الأب، لقد أخطأت، لقد مر أسبوع على أعترافي الأخير
    Bless me, Father, for I have sinned. Open Subtitles باركني أيها الكاهن لأجل اثم ارتكبته
    Bless me, Father, for I have sinned. Open Subtitles باركني يا أبت فقد وقعت في الاثم
    But don't worry. The answer won't be a no. Bless me. Open Subtitles "ولكن لا تقلق الجواب لن يكون "لا باركني.
    Bless me, father, for I have sinned. Open Subtitles باركني أيها الأب ، لأنني قد أخطأت
    Jesus please Bless me... Lucky Se7en... 7. Open Subtitles جيسوس أرجوك باركني, سبعة المحظوظة
    Bless me, uncle. Until you don't apologize.. Open Subtitles باركني يا عم طالما أنك لم تعتذر..
    Bless me, Father, for I have sinned. Open Subtitles باركني آبانا على ما أخطئت بشانه
    I do, I swear, on the fourth day, the Lord our God blessed me with a fortress. Open Subtitles أقسم، في يومي الرابع باركني الرب بقلعة
    I mean, honestly, I couldn't believe God had blessed me with these two angels. Open Subtitles لا أصدق أن الإله باركني بهاتين الملاكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more