"باريس المتعلقة بمركز" - Translation from Arabic to English

    • Paris Principles relating to the status
        
    • Principles relating to the status of
        
    • Paris Principles related to the status
        
    • related to the status of
        
    UNSOM encouraged the Government to undertake broad consultations on the bill and to take account of the Paris Principles relating to the status of national institutions. UN وشجعت البعثة الحكومةَ على إجراء مشاورات واسعة النطاق بشأن مشروع القانون لمراعاة مبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية.
    Recalling the " Paris Principles " relating to the status and functioning of effective national institutions for the protection and promotion of human rights, UN وإذ تشير إلى " مبادئ باريس " () المتعلقة بمركز ووسائل تشغيل المؤسسات الوطنية الفعالة لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها،
    In this respect, attention should be paid to article 18, paragraph 4, of the Optional Protocol which calls upon States parties to give due consideration to the Paris Principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights and to the importance of a public, inclusive and transparent process in the appointment of its members. UN وينبغي إيلاء اهتمام في هذا الصدد للفقرة 4 من المادة 18 من البروتوكول الاختياري التي تدعو الدول الأعضاء إلى النظر كما ينبغي في مبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفي أهمية اتباع عملية علنية وشاملة وشفافة بشأن تعيين أعضاء اللجنة.
    In this respect, attention should be paid to article 18, paragraph 4, of the Optional Protocol which calls upon States parties to give due consideration to the Paris Principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights and to the importance of a public, inclusive and transparent process in the appointment of its members. UN وينبغي إيلاء اهتمام في هذا الصدد للفقرة 4 من المادة 18 من البروتوكول الاختياري التي تدعو الدول الأعضاء إلى النظر كما ينبغي في مبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفي أهمية اتباع عملية علنية وشاملة وشفافة بشأن تعيين أعضاء اللجنة.
    In this respect, attention should be paid to article 18, paragraph 4, of the Optional Protocol which calls upon States parties to give due consideration to the Paris Principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights and to the importance of a public, inclusive and transparent process in the appointment of its members. UN وينبغي إيلاء اهتمام في هذا الصدد للفقرة 4 من المادة 18 من البروتوكول الاختياري التي تدعو الدول الأعضاء إلى النظر كما ينبغي في مبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفي أهمية اتباع عملية علنية وشاملة وشفافة بشأن تعيين أعضاء اللجنة.
    The Committee regrets that the creation of a national human rights commission which would take into account the Paris Principles relating to the status of national institutions was not established by the new Constitution of 18 February 2006. UN 9- وتأسف اللجنة لأن الدستور الجديد الصادر في 18 شباط/فبراير 2006 لم ينص على إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان تأخذ في الاعتبار مبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية.
    The Committee notes with concern that the National Institution for the Protection of Human Rights has yet to comply with the Paris Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN 9- تلاحظ اللجنة مع القلق أنه يتعين أيضاً على المؤسسة الوطنية لحماية حقوق الإنسان الامتثال لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    13. The Committee notes with concern the absence in the State party, of an independent national human rights institution conforms to the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN 13- وتلاحظ الدولة بقلق عدم وجود مؤسسة مستقلة لحقوق الإنسان في الدولة الطرف تتماشى مع مبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    The Commission was headed by a former Supreme Court judge assisted by two persons knowledgeable and experienced in human rights matters, which resulted in a body with status and independence and compatible with the Paris Principles relating to the status of national human rights institutions. UN وأشار إلى أن اللجنة يترأسها قاض سابق في المحكمة العليا يساعده شخصان لديهما معرفة غزيرة وخبرة في أمور حقوق الإنسان، مما يجعل اللجنة ذات مركز واستقلالية ومتوافقة مع مبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    188. The Committee is concerned that the Office of the Ombudsman is not compliant with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN 188- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم امتثال مكتب أمين المظالم لمبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    The Committee recommends that the State party establish an independent national human rights institution with a mandate that also covers economic, social and cultural rights, and is in compliance with the Paris Principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُنشئ مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان تُسند إليها ولاية تشمل أيضاً الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتمتثل لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    159. The Committee notes with concern that the National Institution for the Protection of Human Rights has yet to comply with the Paris Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN 159- تلاحظ اللجنة بقلق أنه يتعين أيضاً على المؤسسة الوطنية لحماية حقوق الإنسان الامتثال لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    191. The Committee notes with concern the absence in the State party, of an independent national human rights institution conforming to the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN 191- وتلاحظ اللجنة بقلق عدم وجود مؤسسة مستقلة لحقوق الإنسان في الدولة الطرف تتماشى مع مبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    284. The Committee regrets that the creation of a national human rights commission which would take into account the Paris Principles relating to the status of national institutions was not established by the new Constitution of 18 February 2006. UN 284- وتأسف اللجنة لأن الدستور الجديد الصادر في 18 شباط/فبراير 2006 لم ينص على إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان تأخذ في الاعتبار مبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية.
    The Committee is concerned that the Office of the Ombudsman is not compliant with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN 10- ويساور اللجنة القلق من أن عدم امتثال مكتب أمين المظالم لمبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    Please provide updated information regarding the establishment of an independent national human rights institution in compliance with the Paris Principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN 3- ويُرجى تقديم معلومات محدّثة بشأن إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Committee recommends that the State party establish an independent national human rights institution with a mandate that also covers economic, social and cultural rights, and is in compliance with the Paris Principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُنشئ مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان تُسند إليها ولاية تشمل أيضاً الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتمتثل لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    However, the text does not comply with the Paris Principles related to the status and functioning of national institutions for the protection and promotion of human rights. UN غير أن النص لا يمتثل لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وطرق عملها.
    51. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights is also assisting the efforts of the Government of Chad to revitalize the National Human Rights Commission and ensure its compliance with the principles related to the status of national institutions (the " Paris Principles " ), most notably with regard to its independence vis-à-vis the executive branch of government. UN 51 - وتساعد مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أيضا حكومة تشاد في جهودها الرامية إلى تنشيط اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وكفالة تقيدها بمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية ( " مبادئ باريس " )، لا سيما فيما يتعلق باستقلالها عن الفرع التنفيذي للحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more