At the outset, I would like to welcome the presence of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla. | UN | أود، في البداية، أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو إدواردو رودريغيث بارييا. |
H.E. Mr. Bruno Rodríguez Parrilla | UN | سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا |
H.E. Mr. Bruno Rodríguez Parrilla | UN | سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا |
H.E. Mr. Bruno Rodríguez Parrilla | UN | سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا |
Mr. Rodríguez Parilla (Cuba) (spoke in Spanish): The debate on item 38 of the General Assembly agenda dedicated to the " Question of Palestine " coincides with the celebrations held yesterday for the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | السيد رودريغس بارييا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): تتزامن مناقشة البند 38 من جدول الأعمال المكرس لـ " قضية فلسطين " مع الاحتفالات التي أقيمت بالأمس بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
H.E. Mr. Bruno Rodríguez Parrilla | UN | سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا |
Cuba H.E. Mr. Bruno Rodríguez Parrilla | UN | كوبا سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا |
In the absence of the President, Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد رودريغيز بارييا )كوبا(. |
(Signed) Bruno Rodríguez Parrilla | UN | )توقيع( برونو رودريغس بارييا )توقيع( جورج صليب |
Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (spoke in Spanish): The delegation of Cuba will join the consensus on this draft resolution on the International Conference on Financing for Development. | UN | السيد رودريغيز بارييا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): سينضم وفد كوبا إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا المتعلق بالمؤتمر الدولي المعني بالتمويل من أجل التنمية. |
Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (spoke in Spanish): Sustainable development in Africa is an issue that concerns us all. | UN | السيد رودريغيز بارييا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): إن التنمية المستدامة في أفريقيا قضية تهمنا جميعا. |
Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (spoke in Spanish): The future of the United Nations is uncertain. | UN | السيد رودريغويز بارييا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): إن مستقبل الأمم المتحدة مشكـوك فيــه. |
6. Mr. Fall (Senegal), Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) and Mr. Farhâdi (Afghanistan) and Mr. Balzan (Malta) were elected by acclamation. | UN | 6 - انتُخب السيد فال (السنغال) والسيد رودريغيز بارييا (كوبا) والسيد بالزات (مالطة) بالتزكية. |
Acting Chairman: Mr. Rodríguez Parrilla (Vice-Chairman) (Cuba) | UN | الرئيس بالنيابة: السيد رودريغيز بارييا (نائب الرئيس) (كوبا) |
At its 215th meeting, on 17 May 1995, the Committee elected Mr. Bruno Eduardo Rodriguez Parrilla (Cuba) as Vice-Chairman of the Committee. | UN | وانتخبت اللجنة في جلستها ٢١٥ المعقودة ١٧ أيار/مايو ١٩٩٥، السيد برونو إدواردو رودريغيز بارييا )كوبا( نائبا لرئيس اللجنة. |
At its 215th meeting, on 17 May 1995, the Committee elected Mr. Bruno Eduardo Rodriguez Parrilla (Cuba) as Vice-Chairman of the Committee. | UN | وانتخبت اللجنة في جلستها ٢١٥ المعقودة ١٧ أيار/مايو ١٩٩٥، السيد برونو إدواردو رودريغيز بارييا )كوبا( نائبا لرئيس اللجنة. |
Mr. RODRIGUEZ Parrilla (Cuba) said that his delegation's general position was reflected in the statement made by the Chairman of the Group of 77 and China. | UN | ١٠ - السيد رودريغيز بارييا )كوبا(: قال إن البيان الذي أدلت به رئيسة مجموعة اﻟ ٧٧ والصين يجسد الموقف العام لوفده. |
Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (spoke in Spanish): We thank Ambassador Martin Andjaba of Namibia for introducing the annual report of the Security Council to the General Assembly. | UN | السيد رودريغز بارييا (كوبا) (تكلم بالاسبانية): نشكر السفير مارتن أندجابا، سفير ناميبيا، على قيامه بعرض التقرير السنوي لمجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة. |
Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (interpretation from Spanish): My delegation thanks the Secretary-General for his report on strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations. | UN | السيد رودريغيز بارييا )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يتوجه وفدي بالشكر إلى اﻷمين العام على تقريره عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث. |
Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (interpretation from Spanish): The Security Council is not democratic and must be democratized. | UN | السيد رودريغز بارييا )كوبا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: إن مجلس اﻷمن لا يتسم بالديمقراطية ويجب إضفاء الصبغة الديمقراطية عليه. |
Mr. Rodríguez Parilla (Cuba) (interpretation from Spanish): Allow me, through you, Sir, to thank the Bureau of the Open-ended Working Group on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council. | UN | السيد رودريغز بارييا )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود من خلالكم، سيدي، أن أشكر مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن. |