"بازدياد عدد المشتركين" - Translation from Arabic to English

    • participant growth
        
    B. participant growth assumptions UN باء - الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين
    B. participant growth assumptions UN باء - الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين
    The participant growth assumptions were the same as those used in the previous two valuations, namely, modest growth for 20 years, zero growth and modest decline for 20 years. UN أما الافتراضات المتعلقة بازدياد عدد المشتركين فهي نفسها التي استخدمت في التقييمين السابقين، أي بحدوث ازدياد طفيف لمدة 20 سنة وازدياد بمقدار الصفر وانخفاض طفيف لمدة 20 سنة.
    B. participant growth assumptions UN باء - الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين
    In determining future developments, three sets of economic assumptions and three sets of participant growth assumptions were used in various combinations. UN وفي تحديد تطورات المستقبل، استخدمت ثلاث مجموعات من الافتراضات الاقتصادية وثلاث مجموعات من الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين تم ضم بعضها إلى بعض بأشكال مختلفة.
    24. Those economic and participant growth assumptions are set out in table 1. UN 24 - وترد تلك الافتراضات الاقتصادية والافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين في الجدول 1.
    The participant growth assumptions were changed from those used in the previous three valuations to provide for modest growth. UN أما الافتراضات المتعلقة بازدياد عدد المشتركين فقد تغيرت بالمقارنة مع الافتراضات التي استخدمت في التقييمات الثلاثة السابقة للتمكين من حدوث ازدياد طفيف.
    The participant growth assumptions were changed from those used in the previous three valuations to provide for modest growth for 10 years or zero growth. UN أما الافتراضات المتعلقة بازدياد عدد المشتركين فقد تغيرت بالمقارنة مع الافتراضات التي استخدمت في التقييمات الثلاثة السابقة للتمكين من حدوث ازدياد طفيف لمدة 10 سنوات أو ازدياد صفري.
    B. participant growth assumptions UN باء - الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين
    The Board attributed the increase to gains from continuing moderate levels of inflation and changes in the participant growth assumptions. UN وقال إن المجلس يعزو الزيادة إلى المكاسب الناجمة عن استمرار المستويات المعتدلة للتضخم وإلى التغيرات في الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين.
    18. In determining future developments, three sets of economic assumptions and three sets of participant growth assumptions were used in various combinations. UN 18 - وفي تحديد تطورات المستقبل، استخدمت ثلاث مجموعات من الافتراضات الاقتصادية وثلاث مجموعات من الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين تم ضم بعضها إلى بعض في أشكال مختلفة.
    The economic assumptions were the same as those used in the previous valuations; the participant growth assumptions involved modest growth for 20 years, zero growth, and modest decline for 20 years. UN وكانت الافتراضات الاقتصادية المستخدمة هي نفس الافتراضات التي استخدمت في التقييمات السابقة؛ أما الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين فقد وضعت على أساس حصول ازدياد طفيف لمدة 20 سنة، وازدياد بمقدار صفر وانخفاض طفيف لمدة 20 سنة.
    The economic assumptions were the same as those used in the previous valuations; the participant growth assumptions involved modest growth for three years, zero growth, and modest decline for three years. UN وكانت الافتراضات الاقتصادية المستخدمة هي نفس الافتراضات التي استخدمت في التقييمات السابقة؛ أما الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين فقد أقيمت على أساس حصول ازدياد طفيف لمدة ثلاث سنوات، وازدياد بمقدار صفر وازدياد طفيف لمدة ثلاث سنوات.
    20. In determining future developments, three sets of participant growth assumptions and three sets of economic assumptions were used in various combinations. UN 20 - ولدى تحديد التطورات المستقبلية، استخدمت ثلاث مجموعات من الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين وثلاث مجموعات من الافتراضات الاقتصادية، تم ضم بعضها إلى بعض في أشكال مختلفة.
    The economic assumptions were the same as those used in the previous three valuations; the participant growth assumptions involved modest growth for 20 years, zero growth and modest decline for 20 years. UN وكانت الافتراضات الاقتصادية المستخدمة هي نفس الافتراضات التي استخدمت في التقييمات الثلاثة السابقة؛ أما الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين فقد وضعت على أساس حدوث ازدياد طفيف لمدة 20 سنة، وازدياد بمقدار الصفر وانخفاض طفيف لمدة 20 سنة.
    4. As indicated in the report, in projecting future developments, three sets of economic and participant growth assumptions were used, in various combinations. UN 4 - وكما جاء في التقرير، استُخدمت، لدى تحديد التطورات المقبلة، ثلاث مجموعات، بتشكيلات مختلفة، من الافتراضات الاقتصادية والافتراضات المتعلقة بازدياد عدد المشتركين.
    20. In projecting future developments, three sets of economic and participant growth assumptions were used, in various combinations. UN 20 - ولدى تحديد التطورات المقبلة، استخدمت ثلاث مجموعات، بتشكيلات مختلفة، من الافتراضات الاقتصادية والافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين.
    20. In projecting future developments, three sets of economic and participant growth assumptions were used in various combinations. UN 20 - ولدى تحديد التطورات المقبلة، استخدمت ثلاث مجموعات من الافتراضات الاقتصادية وثلاث مجموعات من الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين ثم ضم بعضها إلى بعض في أشكال مختلفة.
    29. Accordingly, the table below summarizes the valuation results as at 31 December 1999, both as a per cent of pensionable remuneration and in dollar terms, under the five combinations of economic and participant growth assumptions: UN 29 - وتبعا لذلك، يوجز الجدول التالي نتائج التقييم في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وكقيمة مقدرة بالدولار، تحت أشكال خمسة تضم الافتراضات الاقتصادية والافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين:
    The table below summarizes the valuation results as at 31 December 1997, both as a percentage of pensionable remuneration and in dollar terms, under the five combinations of economic and participant growth assumptions: UN ٢٦ - والجدول التالي يوجز نتائج التقييم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، كنسبة مئوية من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وكقيمة مقدرة بالدولار، تحت اﻷشكال الخمسة من الجمع بين الافتراضات الاقتصادية والافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more