"باستخدام الرياضة" - Translation from Arabic to English

    • using sport
        
    • use of sport
        
    • use sport
        
    Israel's interest in using sport to promote peace was reflected in the active role that we played in the negotiations for this draft. UN وانعكس اهتمام إسرائيل باستخدام الرياضة في تعزيز السلام في الدور النشط الذي أديناه في المفاوضات بشأن هذا المشروع.
    IOC commits resources to its joint advocacy programmes, using sport as a vehicle to carry the message. UN وتخصص اللجنة الموارد اللازمة لبرامجها المشتركة في مجال الدعوة، باستخدام الرياضة كوسيلة لإيصال رسالتها.
    We remain committed to using sport as a valuable agent for development and peace around the world. UN ونبقى ملتزمين باستخدام الرياضة بوصفها عنصرا ثمينا للتنمية والسلام في جميع أرجاء العالم.
    The Special Rapporteur therefore recommends the use of sport as a tool for promoting understanding and bringing people from different origins together. UN ولذلك، يوصي المقرر الخاص باستخدام الرياضة كأداة لتشجيع التفاهم والتقريب بين البشر ذوي الأصول المختلفة.
    South Africa is committed to the objectives related to the use of sport as a tool for development and peace. UN وجنوب أفريقيا ملتزمة بالأهداف المتصلة باستخدام الرياضة أداة من أجل التنمية والسلام.
    It also recommends that the State party use sport to promote a culture of tolerance and multicultural and ethnic diversity. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف باستخدام الرياضة لتعزيز ثقافة التسامح والتنوع الثقافي والإثني.
    The IOC commits resources to its joint advocacy programmes, using sport as a vehicle to carry the message. UN وتخصص اللجنة الأوليمبية الدولية الموارد اللازمة لبرامجها المشتركة في مجال الدعوة، باستخدام الرياضة كوسيلة لإيصال رسالتها.
    :: Strengthen partnerships based on global development goals, especially the Millennium Development Goals, to provide a common denominator and agenda for stakeholders, using sport as a cost-effective tool UN :: تعزيز الشراكات استنادا إلى الأهداف الإنمائية العالمية، وخاصة الأهداف الإنمائية للألفية، من أجل توفير قاسم مشترك وجدول أعمال للجهات صاحبة المصلحة باستخدام الرياضة كأداة فعالة من حيث التكلفة
    IOC is so concerned by the spread of the pandemic that it has launched a special programme to educate young people, using sport to reach them. UN لما كانت مسألة انتشار الأوبئة مصدر قلق للجنة الأوليمبية الدولية، فقد أطلقت برنامجا خاصا لتوعية الشباب، باستخدام الرياضة للوصول إليهم.
    :: In view of the extensive reporting contained in the present report, Governments have evidenced their interest in using sport as a tool for development and peace. UN :: إن الحكومات، بتقديم إفاداتها المستفيضة التي أوردها هذا التقرير، برهنت على اهتمامها باستخدام الرياضة كأداة للتنمية والسلام.
    - MDG No. 6: Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases - Such has been the concern of the IOC faced with the spread of the pandemic that it has launched a special programme to educate young people in particular, using sport to reach them. UN - الهدف رقم 4: من الأهداف الإنمائية للألفية - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والأمراض الأخرى: لما كانت مسألة انتشار هذا الوباء تشغل اللجنة الأوليمبية الدولية، فقد أطلقت برنامجا خاصا لتوعية الشباب بصفة خاصة، باستخدام الرياضة للوصول إليهم.
    The report reviews the programmes and initiatives implemented since the last report by States Members of the United Nations, United Nations funds, programmes and specialized agencies and other partners, using sport as a tool for development and peace. UN ويستعرض التقرير البرامج والمبادرات التي نفذتها منذ صدور التقرير الأخير الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الشركاء، باستخدام الرياضة كأداة للتنمية والسلام.
    Qatar continued to give essential support to the Global Sport Fund, which is administered by the United Nations Office on Drugs and Crime, and which funds youth camps and programmes using sport to help improve physical and mental health, reinforce positive social skills, and shield youth from the temptation of drug use and juvenile delinquency. UN وواصلت قطر تقديم دعم أساسي للصندوق العالمي للرياضة الذي يديره مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والذي يمول مخيمات وبرامج الشباب باستخدام الرياضة للمساعدة في تحسين الصحة البدنية والعقلية، وتعزيز المهارات الاجتماعية الإيجابية، ولحماية الشباب من إغراءات تعاطي المخدرات وجنوح الأحداث.
    With the active participation of young people and youth workers, the Global Youth Network has also identified best practices and produced guidelines in specific areas, namely, encouraging youth participation in developing prevention programmes, using sport for prevention and using performance (e.g. music, theatre and dance) for prevention. UN وبمشاركة فعالة من الشباب والعاملين في أنشطة الشباب قامت الشبكة أيضا بتحديد أفضل الممارسات المتبعة وأعدت مبادئ توجيهية في مجالات معينة مثل تشجيع مشاركة الشباب في وضع برامج وقائية باستخدام الرياضة لأغراض الوقاية والاستعانة بالأعمال التمثيلية (من موسيقى ومسرح ورقص) لأغراض الوقاية.
    287. In 2004, UNFIP assumed responsibility for providing support to my Special Adviser on Sport for Development and Peace, particularly with regard to his activities aimed at promoting field-level projects using sport as a tool for development. UN 287 - وفي عام 2004، تولى الصندوق المسؤولية عن تقديم الدعم لمستشاري الخاص المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، لا سيما فيما يتعلق بأنشطته الرامية إلى تشجيع مشاريع على الصعيد الميداني باستخدام الرياضة كأداة من أجل التنمية.
    Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General entitled " Sport for development and peace: realizing the potential " , which reviews the programmes and initiatives implemented by States Members of the United Nations, United Nations funds and programmes, specialized agencies and other partners, using sport as a tool for development and peace, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون " الرياضة من أجل التنمية والسلام: تحقيق الإمكانات " () الذي يستعرض البرامج والمبادرات التي نفذتها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وصناديقُ الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والشركاء الآخرون، باستخدام الرياضة كأداة لتحقيق التنمية والسلام،
    Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General entitled " Sport for development and peace: strengthening the partnerships " , which reviews the programmes and initiatives implemented by States Members of the United Nations, United Nations funds, programmes and specialized agencies and other partners, using sport as a tool for development and peace, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون ' ' الرياضة من أجل التنمية والسلام: تعزيز الشراكات``() الذي يستعرض البرامج والمبادرات التي نفذتها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وسائر الشركاء، باستخدام الرياضة كأداة للتنمية والسلام،
    We would like to note in particular the use of sport as an instrument for development and peace, as demonstrated by all countries during the XXIX Summer Olympic Games in Beijing. UN ونود أن ننوه على وجه التحديد باستخدام الرياضة وسيلة للتنمية والسلام، حسبما دللت عليه كل البلدان أثناء دورة الألعاب الأولمبية الصيفية التاسعة والعشرين في بيجين.
    82. Recognizing the strong capacity of small island developing States in sport, we support the use of sport as a vehicle to foster development, social inclusion and peace, strengthen education, promote health and build life skills, particularly among youth. UN 82 - واعترافا بالقدرات القوية للدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال الرياضة، نؤيد قيام الدول الجزرية الصغيرة النامية باستخدام الرياضة كوسيلة لحفز التنمية، وتعزيز الإدماج الاجتماعي والسلام، والتعليم، والنهوض بالصحة، وبناء مهارات الحياة، لا سيما في صفوف الشباب.
    82. Recognizing the strong capacity of small island developing States in sport, we support the use of sport as a vehicle to foster development, social inclusion and peace, strengthen education, promote health and build life skills, particularly among youth. UN 82 - واعترافا بالقدرات القوية للدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال الرياضة، نؤيد قيام الدول الجزرية الصغيرة النامية باستخدام الرياضة كوسيلة لحفز التنمية، وتعزيز الإدماج الاجتماعي والسلام، والتعليم، والنهوض بالصحة، وبناء مهارات الحياة، لا سيما في صفوف الشباب.
    It also recommends that the State party use sport to promote a culture of tolerance and multicultural and ethnic diversity. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف باستخدام الرياضة لتعزيز ثقافة التسامح والتنوع الثقافي والإثني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more