"باستراتيجية موريشيوس" - Translation from Arabic to English

    • the Mauritius Strategy
        
    • Mauritius Strategy for
        
    Consideration of integrated approaches to the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation-linkages and synergies between sectors, using climate change, energy, atmosphere and industrial development as examples UN النظر في النُهُج المتكاملة لإقامة الصلات وعلاقات التآزر بين القطاعات فيما يختص باستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، باستخدام تغير المناخ، والطاقة، والغلاف الجوي، والتنمية الصناعية كأمثلة
    For its part, Papua New Guinea was fully committed to the Mauritius Strategy. UN وبابوا غينيا الجديدة من جانبها ملتزمة التزاماً كاملاً باستراتيجية موريشيوس.
    New Zealand remains committed to the Mauritius Strategy. UN وتظل نيوزيلندا ملتزمة باستراتيجية موريشيوس.
    As for the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, the States concerned had insufficient resources available for implementation. UN وفيما يتعلق باستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، فإن الدول المعنية لا تملك سوى موارد غير كافية متاحة لهذا التنفيذ.
    Member States also identified the need for communications strategies to promote awareness and understanding of the Mauritius Strategy by both government and civil society. UN وذكرت الدول الأعضاء أيضا أن هناك حاجة إلى أن تؤدي استراتيجيات الاتصال إلى تعزيز وعي الحكومة والمجتمع المدني على السواء باستراتيجية موريشيوس وكذلك فهمهما لها.
    The responses indicated that public awareness of the Mauritius Strategy for Implementation was not as widespread as it should be and that the small island developing States were still finding it difficult to obtain financial and technical resources to support the implementation of the Strategy. UN وقد بينت نتائج الدراسة أن الوعي العام باستراتيجية موريشيوس للتنفيذ ليس منتشرا كما يجب وأن الدول الجزرية الصغيرة النامية لا تزال تجد صعوبة في الحصول على موارد مالية وتقنية لدعم تنفيذ الاستراتيجية.
    The political declaration reaffirms our commitment to the Mauritius Strategy and launches important analytical work that will make economic, social and environmental progress more measurable. UN ويؤكد الإعلان السياسي التزامنا باستراتيجية موريشيوس ويستهل عملا تحليليا هاما يجعل قياس التقدم الاقتصادي والاجتماعي والبيئي أيسر.
    Advancing the Pacific islands' work with respect to the Millennium Development Goals is closely and inextricably linked to the Mauritius Strategy. UN إن النهوض بعمل جزر المحيط الهادئ في ما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية مترابط على نحو وثيق ارتباطا لا انفصام له باستراتيجية موريشيوس.
    First, the summit should acknowledge and reaffirm the Mauritius Strategy as the comprehensive strategy of the small island developing States aimed at meeting the Millennium Development Goals. UN أولا، ينبغي أن يسلم مؤتمر القمة باستراتيجية موريشيوس ويؤكد عليها مجددا بوصفها الاستراتيجية الشاملة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تهدف إلى تحقيق الغايات الإنمائية للألفية.
    For my own country of Saint Kitts and Nevis, we ask that the international community also remain committed to the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وفيما يتعلق ببلدي - سانت كيتس ونيفس، فإننا نطلب إلى المجتمع الدولي أن يبقى على التزامه باستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The subprogramme will implement selected extrabudgetary projects on risk reduction, assessment of the socio-economic impact of natural disasters and vulnerability reduction and evaluation of public policies and national plans related to the Mauritius Strategy. UN وسينفذ البرنامج الفرعي مشاريع مختارة ممولة من مصادر خارجة عن الميزانية بشأن الحد من المخاطر وتقييم الآثار الاجتماعية والاقتصادية المترتبة على الكوارث الطبيعية والحد من مواطن الضعف، وتقييم السياسات العامة والخطط الوطنية المتعلقة باستراتيجية موريشيوس
    There is evidence of involvement by the United Nations Secretariat and many United Nations agencies, funds and programmes in favour of small island developing States in their respective area of competence, but it is not possible to determine how much of this is related to the Mauritius Strategy. UN وثمة براهين تشير إلى مشاركة الأمانة العامة للأمم المتحدة والكثير من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في العمل لصالح الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال اختصاص كل منها، ولكن ليس من الممكن تحديد القدر من هذا العمل المتصل باستراتيجية موريشيوس.
    76. Australia is committed to the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and to addressing the special circumstances of these States. UN 76 - أستراليا ملتزمة باستراتيجية موريشيوس لتعزيز تنفيذ خطة عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وبمعالجة الظروف الخاصة لتلك الدول.
    The Nature Conservancy has also participated in the high-level Review Meeting of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the informal interactive hearings of the General Assembly with non-governmental organizations, civil society organizations and the private sector. UN وقد شاركت المنظمة أيضاً في الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني باستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل تحقيق التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ، وفي جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    20. Issues related to the Mauritius Strategy are typically well integrated into the national development plans and strategies of small island developing States, the majority of which cover the most salient thematic areas of the Strategy. UN 20 - وعادة ما تكون المسائل المتصلة باستراتيجية موريشيوس مدمجة إدماجا جيدا في خطط واستراتيجيات التنمية الوطنية في الدول الجزرية الصغيرة النامية، التي يغطي معظمها أبرز المجالات المواضيعية في الاستراتيجية.
    21. Issues related to the Mauritius Strategy are typically well integrated into the national development plans and strategies of small island developing States, the majority of which cover the most salient thematic areas of the Strategy. UN 21 - والمسائل المتصلة باستراتيجية موريشيوس تندمج في العادة اندماجاً قوياً في الخطط والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية للدول الجزرية الصغيرة النامية، ومعظمها يغطي المجالات المواضيعية الأبرز في الاستراتيجية.
    7. Also calls upon all relevant regional and intergovernmental organizations to enhance cooperation, coherence and coordination through, inter alia, the Interagency Consultative Group on Small Island Developing States in strengthening support to small island developing States in further advancing the Mauritius Strategy for Implementation; UN 7 - تهيب أيضا بجميع المنظمات الإقليمية والحكومية الدولية ذات الصلة تعزيز التعاون والاتساق والتنسيق مع جهات من بينها الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية لتعزيز الدعم المقدم لهذه الدول من أجل مواصلة النهوض باستراتيجية موريشيوس للتنفيذ؛
    (a) Number of countries having received ECLAC advisory services that take action to further improve the implementation of their national plans related to the Mauritius Strategy UN (أ) عدد البلدان المتلقية للخدمات الاستشارية من اللجنة، التي تتخذ إجراءات لمواصلة التحسين في تنفيذ خططها الوطنية المتعلقة باستراتيجية موريشيوس
    The subprogramme will implement selected donor-funded projects and one Development Account project and will undertake one new development project in the following areas: assessment of the socio-economic impact of natural disasters and vulnerability reduction, evaluation of public policies and national plans related to the Mauritius Strategy. UN وسيقوم البرنامج الفرعي بتنفيذ مشاريع مختارة ممولة من قبل الجهات المانحة، ومشروع واحد لحساب التنمية، وسيضطلع بمشروع إنمائي جديد في المجالات التالية: تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي للكوارث الطبيعية والحد من الضعف، وتقييم السياسات العامة، والخطط الوطنية المتعلقة باستراتيجية موريشيوس.
    It is timely that this conference is being held back-to-back with the 10-year review of the Millennium Development Goals (MDGs), given its inextricable link with the Mauritius Strategy as a programme for how small island developing States might be supported in achieving the targets of the MDGs and other sustainable development goals, despite the significant challenges before us. UN إنها مناسبة مؤاتية أن يعقد هذا المؤتمر مباشرة بعد انعقاد استعراض العشر سنوات للأهداف الإنمائية للألفية، وذلك نظرا لصلته التي لا تنفصم باستراتيجية موريشيوس بوصفها برنامجا لكيفية دعم الدول الجزرية الصغيرة في تحقيق غايات الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف التنمية المستدامة الأخرى، على الرغم من التحديات الكبيرة الماثلة أمامنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more