"باسم الاتحاد الأفريقي" - Translation from Arabic to English

    • on behalf of the African Union
        
    • on behalf of the African Group
        
    Allow me to associate my delegation with the statement delivered by the Minister of Women's and Children's Affairs of Ghana on behalf of the African Union. UN اسمحوا لي أن أعرب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلت به وزيرة شؤون المرأة والطفل في غانا باسم الاتحاد الأفريقي.
    We associate ourselves with the statements made by the representatives of Nigeria and Indonesia, on behalf of the African Union and the Non-Aligned Movement respectively. UN ونؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا نيجيريا وإندونيسيا، باسم الاتحاد الأفريقي وحركة عدم الانحياز على التوالي.
    The representative of Gabon made a statement, on behalf of the African Union. UN وأدلى ممثل غابون ببيان باسم الاتحاد الأفريقي.
    We wish to associate ourselves with the statement made by Ms. Alima Mahama, Minister of Women's and Children's Affairs of Ghana, on behalf of the African Union. UN ونود أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي ألقته السيدة أليما مهاما، وزيرة شؤون المرأة والطفل في غانا، باسم الاتحاد الأفريقي.
    My delegation associates itself with the statement made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China and the statement by Nigeria on behalf of the African Group. UN ووفدي يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي.
    We also express our full support of the statement made by Ghana at the 66th meeting on behalf of the African Union. UN ونعرب أيضا عن تأييدنا الكامل للبيان الذي ألقاه ممثل غانا باسم الاتحاد الأفريقي في الجلسة السادسة والستين.
    We associate ourselves with the statement delivered at the 66th meeting by the Minister from Ghana on behalf of the African Union. UN ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به في الجلسة السادسة والستين، الوزير الغاني باسم الاتحاد الأفريقي.
    I would like, first of all, to associate my delegation with statement made by Ghana on behalf of the African Union. UN وأود في البداية أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلت به غانا باسم الاتحاد الأفريقي.
    My delegation would like to associate itself with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the African Union (AU). UN يود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي.
    Kenya associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Nigeria on behalf of the African Union. UN وتؤيد كينيا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي.
    My delegation associates itself with the statement made on 24 September by His Excellency Mr. Joaquim Alberto Chissano, President of the Republic of Mozambique, on behalf of the African Union. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به السيد جواكيوم ألبرت شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق، باسم الاتحاد الأفريقي.
    My delegation stands in solidarity with the statement made by the Permanent Representative of South Africa on behalf of the African Union. UN ويعرب وفدي عن تضامنه مع البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجنوب أفريقيا باسم الاتحاد الأفريقي.
    It expresses its full support for the facilitation mission undertaken by President Mbeki on behalf of the African Union. UN ويُعرب عن تأييده التام لمهمة التيسير التي يقوم بها الرئيس مبيكي باسم الاتحاد الأفريقي.
    My delegation fully associates itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the member countries of the G77 and China and by the representative of Egypt on behalf of the African Union, as well as with the statement made by the representative of Zambia on behalf of the Southern African Development Community. UN إن وفدي يؤيد البيانات التي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم البلدان الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر باسم الاتحاد الأفريقي وممثل زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    My delegation also wishes to associate itself with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the African Union and by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China. UN كما يود وفد بلدي أن ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي وممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation associates itself with the statements made by the Ambassador of Qatar on behalf of the Group of 77 and by the representative of Nigeria speaking on behalf of the African Union. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77، وكذلك البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي.
    18. Mauritius associated itself with the statements made by Nigeria on behalf of the African Union and Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 18- وأيدت موريشيوس ما جاء في الكلمة التي ألقتها نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي وفي الكلمة التي ألقتها مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    The Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire, Pierre Schori, and the Permanent Representative of Nigeria to the United Nations, on behalf of the African Union, also gave briefings. UN وقُدمت إحاطتان أيضا من جانب الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار، بيير شوري، والممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة الذي تكلم باسم الاتحاد الأفريقي.
    65. South Africa had been working tirelessly on behalf of the African Union and through the International Working Group to bring an end to the conflict in Côte d'Ivoire. UN 65 - وأضاف قائلا إن جنوب أفريقيا ما برحت تعمل بلا كلل ولا ملل باسم الاتحاد الأفريقي ومن خلال الفريق العامل الدولي من أجل وضع حد للصراع في كوت ديفوار.
    The representative of Mozambique (on behalf of the African Union) made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/58/L.55. UN وأدلى ممثل موزامبيق ببيان (باسم الاتحاد الأفريقي) عرض من خلاله مشروع القرار A/58/L.55.
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Cooperation between the United Nations and the African Union " (under agenda item 122 (a)) (convened by the delegation of Ghana (on behalf of the African Group)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي " (في إطار البند 122(أ)) (يعقدها وفد غانا (باسم الاتحاد الأفريقي))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more