"باسم الجماعة الاقتصادية" - Translation from Arabic to English

    • on behalf of the Economic Community
        
    • on behalf of the European Community
        
    It also urged both parties to accept Mali as mediator on behalf of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN كما حث الفريق كلا الطرفين على قبول مالي كوسيط باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Statements were also delivered by the Permanent Representative of Côte d'Ivoire, Youssoufou Bamba, on behalf of the Economic Community of West African States (ECOWAS), and the Permanent Representative of Mozambique, António Gumende, on behalf of the Community of Portuguese-speaking Countries. UN وأدلى ببيانات أيضا كل من ويوسوفو بامبا، الممثل الدائم لكوت ديفوار، باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وأنطونيو غوميندي، الممثل الدائم لموزامبيق، باسم جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    The Council also heard statements by His Excellency Tieman Hubert Coulibaly, Minister for Foreign Affairs and International cooperation of Mali, and by the representative of Côte d'Ivoire, speaking on behalf of the Economic Community of West African States. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين أدلى بهما معالي السيد تيمان هيوبرت كوليبالي، وزير الخارجية والتعاون الدولي في مالي، وممثل كوت ديفوار، الذي تكلم باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    A statement was made by the representative of a Party speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٥٥- وأدلى ببيان ممثل طرف تحدث باسم الجماعة الاقتصادية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف من بينهم طرف تكلم باسم الجماعة الاقتصادية والدول الأعضاء فيها().
    That is why my delegation would like to take this opportunity to thank, on behalf of the Economic Community of West African States, all those countries that were kind enough to sponsor the draft resolution or that simply supported it. UN ولهذا يود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليشكر، باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، جميع البلدان التي تفضلت بتقديم مشروع القرار أو التي أيدته.
    My delegation unreservedly supports the statements made by the representatives of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and of Nigeria on behalf of the African Group, and that to be made by the representative of Burkina Faso on behalf of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN ويعرب وفدي عن تأييده دون تحفظ للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وكذلك للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية، وعن تأييده، أخيرا للبيان الذي سيلقيه ممثل بوركينا فاسو باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    3. on behalf of the Economic Community of West African States and the United Nations we declare that the electoral process, which culminated in the final announcement of the results on 24 July 1997, was free, fair and credible. UN ٣ - ونحن نعلن باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمم المتحدة أن العملية الانتخابية التي انتهت باﻹعلان النهائي عن نتائجها في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٧ كانت حرة وعادلة ونزيهة.
    The representative of the Congo (on behalf of the Economic Community of Central African States) made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/57/L.25. UN وأدلى ممثل الكونغو (باسم الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا) ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.25.
    The Acting President: I now call upon the representative of Congo to speak on behalf of the Economic Community of Central African States. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الكونغو ليتكلم باسم الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    The representative of Mali introduced (on behalf of the Economic Community of West African States (ECOWAS)) draft resolution A/C.1/66/L.18. UN وعرض ممثل مالي (باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا) مشروع القرار A/C.1/66/L.18.
    The representative of Ghana (on behalf of the Economic Community of West African States) made a statement, in the course of which he requested the inclusion of an additional item entitled " Observer status for the Economic Community of West African States in the General Assembly " (A/59/232). UN أدلى ممثل غانا (باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا) ببيان طلب خلاله إدراج بند إضافي معنون " منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لدى الجمعية العامة " (A/59/232).
    19. At the 6th meeting, held under the Chairmanship of the Vice-Chairperson, Johannes C. Landman (Netherlands), a statement was made by the representative of Togo (on behalf of the Economic Community of West African States). UN 19 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة تحت رئاسة نائب الرئيس، جوهانس س. لاندمان (هولندا)، وأدلى ببيان أيضا ممثل توغو (باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا).
    The Permanent Representative of Mozambique to the United Nations (on behalf of the Community of Portuguese-speaking Countries) and the Permanent Representative of Côte d'Ivoire to the United Nations (on behalf of the Economic Community of West African States) also made statements. UN وأدلى أيضا ببيانين الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة (باسم مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية) والممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة (باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا).
    The Council heard statements by the representatives of Mozambique (speaking on behalf of the Community of the Portuguese-Speaking Countries) and Côte d'Ivoire (speaking on behalf of the Economic Community of West African States). UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثل موزامبيق (متحدثا باسم جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية) وممثل كوت ديفوار (متحدثا باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا).
    Statements were made by representatives of two Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى بيانات ممثلا طرفين اثنين من بينهما طرف تحدث باسم الجماعة الاقتصادية والدول الأعضاء فيها().
    Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، بمن فيهم طرف تحدث باسم الجماعة الاقتصادية والدول الأعضاء فيها().
    A statement was made by a representative of one Party speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم الجماعة الاقتصادية والدول الأعضاء فيها().
    Statements were made by representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف بمن فيهم طرف تحدث باسم الجماعة الاقتصادية والدول الأعضاء فيها().
    Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٢٢- وألقيت بيانات أدلى بها ممثلو ثمانية أطراف، بمن فيهم متحدث تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ومتحدث تكلم باسم الجماعة الاقتصادية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by the representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States, and another speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN ٢٣- وأُلقيت بيانات أدلى بها ممثلو تسعة أطراف، بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الاقتصادية والدول اﻷعضاء فيها وممثل آخر تحدث باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more