9. Ms. Arocha Dominguez, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean States, nominated Ms. Simms for the office of Vice-Chairperson. | UN | 9 - السيدة آروشا دومنجيز: تكلمت باسم دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، فرشحت السيدة سيمز من أجل منصب نائبة الرئيسة. |
At the time of the submission of the present document a nomination on behalf of the Latin American and Caribbean States had not been received by the Secretariat. | UN | وحتى وقت تقديم هذه الوثيقة لم تتلق الأمانة العامة أي ترشيح باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
My delegation shares the views expressed by Argentina on behalf of the Latin American and Caribbean States participating in the Conference. | UN | ويشاطر وفد بلدي الآراء التي أعربت عنها الأرجنتين باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المشاركة في المؤتمر. |
The President: I give the floor to the representative of Peru, who will speak on behalf of the Latin American and Caribbean States. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل بيرو، الذي سيتكلم باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The representative of Dominica (on behalf of the Latin American and Caribbean States) also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ممثل دومينيكا ببيان (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي). |
The representative of Colombia (on behalf of the Latin American and Caribbean States) made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/55/L.72. | UN | أدلى ممثل كولومبيا (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/55/L.72. |
The representative of Costa Rica (on behalf of the Latin American and Caribbean States) made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/55/ L.74. | UN | وأدلى ممثل كوستاريكا (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.74. |
The representative of Uruguay (on behalf of the Latin American and Caribbean States) made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/57/L.24. | UN | وأدلى ممثل أورغواي (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.24. |
294. on behalf of the Latin American and Caribbean States, Chile welcomed the presence of the delegation of the Bahamas and thanked it for the information on the efforts under way to comply with the recommendations made by the Working Group. | UN | 294- ورحبت شيلي، باسم دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، بحضور وفد جزر البهاما وشكرتها على المعلومات المتعلقة بالجهود الجارية للامتثال للتوصيات التي قدمها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل. |
The President: I now give the floor to the representative of Cuba, who will speak on behalf of the Latin American and Caribbean States. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل كوبا، الذي سيتكلم باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The representative of the Bahamas (on behalf of the Latin American and Caribbean States) made a statement. | UN | وأدلى ممثل جزر البهاما ببيان (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي). |
The representative of Colombia, supported by a representative speaking on behalf of the Latin American and Caribbean States, invited representatives to participate in the seventh session of the World Urban Forum, to be held in the city of Medellin in 2014. | UN | 14 - وقام ممثل كولومبيا، وأيّده ممثلٍ تكلم باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بدعوة الممثلين للمشاركة في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي التي ستعقد بمدينة ميديلين في عام 2014. |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Patrick Albert Lewis, Permanent Representative of Antigua and Barbuda, who will speak on behalf of the Latin American and Caribbean States. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن أعطي الكلمة إلـى سعادة السيد باتريك ألبرت لويس، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا، الذي سيتكلم باسم دول أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
Statements were made by the representatives of the Domini-can Republic (on behalf of the Latin American and Caribbean States) and Guyana (on behalf of the Caribbean Community). | UN | وأدلى ببيانين كل من ممثل الجمهورية الدومينيكية )باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وممثل غيانا )باسم الجماعة الكاريبية(. |
Fifty-first session 15 September 1997 The President: I now call on the representative of Uruguay, who will speak on behalf of the Latin American and Caribbean States. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثــل أوروغــواي الذي سيتكلم باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The President: I now call on the Permanent Representative of Barbados to the United Nations, who will make a statement on behalf of the Latin American and Caribbean States. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة، الذي سيدلي ببيان باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The Chairman: I now call on the representative of Bolivia, Mr. Gualberto Rodríguez, who will speak on behalf of the Latin American and Caribbean States. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بوليفيا، السيد غوالبيرتو رودريغيز، الذي سيتكلم باسم دول أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
137. Before the draft decision was adopted, the representatives of Chile (on behalf of the Latin American and Caribbean States) and Cuba and the observer for the Dominican Republic made statements (see E/1993/SR.43). | UN | ١٣٧ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان كل من ممثل شيلي )باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي( وكوبا والمراقب عن الجمهورية الدومينيكية )انظر E/1993/SR.43(. |
The President: I now call on the representative of Haiti, who will speak on behalf of the Latin American and Caribbean States. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل هايتي الذي سيتكلم باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Statements were made by the representatives of Botswana (on behalf of the African States), Mexico (on behalf of the Latin American and Caribbean States), Latvia (on behalf of the Eastern European States), Croatia and the Islamic Republic of Iran. | UN | أدلى بيانات ممثلو بوتسوانا (باسم الدول الأفريقية)، والمكسيك (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، ولاتفيا (باسم دول شرق أوروبا)، وكرواتيا، وجمهورية إيران الإسلامية. |
The President: I now call on the representative of Peru, who will speak on behalf of the Latin America and Caribbean States. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بيرو، الذي سيتكلم باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |