"باسم مجموعة بلدان" - Translation from Arabic to English

    • on behalf of a group of countries
        
    • on behalf of the CANZ countries
        
    • on behalf of the caucus
        
    Delegations are encouraged to limit their statements to a maximum of 10 minutes, and statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes. UN يُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى، وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    Delegations are encouraged to limit their statements to a maximum of 10 minutes; statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes. UN ويُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى؛ وينبغي ألا تزيد البيانات التي يُدلى بها باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    Delegations are encouraged to limit their statements to a maximum of 10 minutes; statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes. UN ويُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى؛ وينبغي ألا تزيد البيانات التي يُدلى بها باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    Two representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, expressed interest in holding bilateral consultations with both nominating parties. UN وأعرب ممثلان بمن فيهما ممثل تحدث باسم مجموعة بلدان عن اهتمامهم بإجراء مشاورات ثنائية مع الأطراف المقدمة للتعيينات.
    63. Mr. Morrill (Canada), speaking on behalf of the CANZ countries (Australia, Canada and New Zealand), said that universal jurisdiction was a long-established and important principle of international law. UN 63 - السيد موريل (كندا): تحدث باسم مجموعة بلدان كندا وأستراليا ونيوزيلندا، فقال إن مفهوم الولاية القضائية العالمية هو أحد المفاهيم الراسخة منذ أمد طويل والمهمة في القانون الدولي.
    Delegations are encouraged to limit their statements to a maximum of 10 minutes; statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes. UN ويُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى؛ وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    Delegations are encouraged to limit their statements to a maximum of 10 minutes; statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes. UN ويُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى؛ وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    Delegations are encouraged to limit their statements to a maximum of 10 minutes; statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes. UN ويُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى؛ وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    Delegations are encouraged to limit their statements to a maximum of 10 minutes, and statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes. UN ويُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى، وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    Delegations are encouraged to limit their statements to a maximum of 10 minutes, and statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes. UN ويُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى، وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    Delegations are encouraged to limit the time of their statements to a maximum of 10 minutes, and statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes. UN ويُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى، وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    Delegations are encouraged to limit their statements to a maximum of ten minutes, and statements on behalf of a group of countries should not exceed fifteen minutes. UN ويُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى، وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    Delegations are encouraged to limit their statements to a maximum of 10 minutes; statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes. UN وتشجع الوفود على تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى، وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    Delegations are encouraged to limit their statements to a maximum of 10 minutes, and statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes. UN ويُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى، وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    Delegations are encouraged to limit their statements to a maximum of 10 minutes, and statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes. UN ويُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى، وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    Delegations are encouraged to limit the time of their statements to a maximum of 10 minutes, and statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes. UN ويُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى، وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.
    One representative, speaking on behalf of a group of countries and supported by several others, said that stable financing was critical and welcomed the development of the special programme funded by voluntary contributions to support institutional strengthening at the national level for the implementation of the chemicals conventions and the Strategic Approach. UN وقال أحد الممثلين، متحدثاً باسم مجموعة بلدان وأيده عدة ممثلين آخرين، إن للتمويل المستقر أهمية بالغة ورحب بإعداد البرنامج الخاص للمواد الكيميائية الممول من التبرعات لتقديم الدعم لتعزيز المؤسسات على الصعيد الوطني بغية تنفيذ اتفاقيات المواد الكيميائية والنهج الاستراتيجي.
    One of them, speaking on behalf of a group of countries, commended the Russian Federation for its decision to phase out CFC113 by 2016, suggesting that a phase-out date be clearly reflected in the draft decision, but expressed concern about the possible use of HCFC-114b as an alternative to CFC-113. UN وأشاد أحد الممثلين الذي تحدث باسم مجموعة بلدان بالاتحاد الروسي لاتخاذه قرار التخلص التدريجي من استخدام مركب الكربون الكلوري فلوري -113 (CFC-113) بحلول عام 2016 مقترحاً تحديد تاريخ تخلص واضح في مشروع المقرر، ومع ذلك فقد أعرب عن قلقه إزاء احتمال استخدام مركبات الكربون الهيدروفلوية كلورية 114 ب كبديل لمركب الكربون الكلوري فلوري -113 (CFC-113).
    Mr. BALL (New Zealand), speaking on behalf of the CANZ countries - namely Canada, Australia and New Zealand - and the other sponsors, announced that Andorra, Côte d'Ivoire, Ghana, Iceland, Jamaica, Japan, Kazakstan, Kenya, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Singapore and the United States had joined the sponsors. UN ٩٨ - السيد بول )نيوزيلندا(: تكلم باسم مجموعة بلدان استراليا وكندا ونيوزيلندا وباسم الدول اﻷخرى المقدمة للقرار وأعلن انضمام الدول التالية الى مقدمي القرار: أندورا وأيسلندا وجامايكا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسنغافورة وغانا وكازاخستان وكوت ديفوار وكينيا والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان.
    My delegation aligns itself with the statement delivered by the representative of Jamaica on behalf of the caucus of countries of the Non-Aligned Movement in the Peacebuilding Commission (PBC). UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة بلدان عدم الانحياز في لجنة بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more