"باسم نيوزيلندا" - Translation from Arabic to English

    • on behalf of New Zealand
        
    It gives me great pleasure to address the Conference, for the first time, on behalf of New Zealand. UN إنه لمن دواعي سروري الكبير أن أخاطب المؤتمر، للمرة الأولى، باسم نيوزيلندا.
    Statements were also made by the representatives of Canada and Australia, also on behalf of New Zealand. UN كما أدلى ببيان كل من ممثلي كندا وأستراليا، باسم نيوزيلندا أيضا.
    The representative of Canada made a statement (also on behalf of New Zealand). UN وأدلى ممثل كندا ببيان (باسم نيوزيلندا أيضا).
    Before the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of the Netherlands, Canada (also on behalf of New Zealand), Germany and Ireland. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو هولندا وكندا (باسم نيوزيلندا أيضا) وألمانيا وأيرلندا.
    So, certainly, we very much look forward to being able to reflect further on the Minister's statement, which we will certainly do, and again, I would like, on behalf of New Zealand, to express appreciation to him for not only addressing the narrow issues that we often find ourselves facing here in the CD, but placing everything very much in its broader context. UN لذلك، من المؤكد أننا نتطلع كثيراً إلى التمكن من مواصلة التفكير في بيان الوزير، وهو ما سنفعله لا محالة، ومرة أخرى، أود أن أعرب باسم نيوزيلندا عن تقديري له ليس لتطرقه للقضايا الضيقة التي غالباً ما نواجهها في مؤتمر نزع السلاح فحسب، بل لوضعه كل شيء تقريباً في سياقه الأوسع.
    67. The representatives of Canada and Australia, also on behalf of New Zealand, made statements (see A/C.3/61/SR.52). UN 67 - وأدلى ببيان ممثل كل من كندا، وأستراليا، أيضا باسم نيوزيلندا (انظر A/C.3/61/SR.52).
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of Norway (also on behalf of New Zealand) and Israel. UN وأدلى ممثلا والنرويج (أيضا باسم نيوزيلندا) وإسرائيل ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements were made by representatives of Liechtenstein, Portugal (on behalf of the European Union and associated countries), Sierra Leone and Canada (also on behalf of New Zealand) on the draft resolution, which was adopted at the 46th meeting. UN أدلى ممثلو كل من ليختنشتاين، والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)، وسيراليون، وكندا (أيضا باسم نيوزيلندا) ببيانات تتعلق بمشروع القرار الذي اعتُمد في الجلسة 46.
    65. Ms. Grant (Canada), speaking also on behalf of New Zealand, regretted that, once again, it had not been possible to achieve a consensus. UN 65 - السيدة غرانت (كندا): تحدثت أيضا باسم نيوزيلندا وقالت إنها تأسف مرة أخرى لأنه لم يكن من الممكن تحقيق توافق في الآراء.
    Statements were made by the representatives of Venezuela, Brazil, Indonesia, the Islamic Republic of Iran, Uruguay, Bangla-desh, Canada, China, the Russian Federation, Chile, Paraguay, Costa Rica, Senegal, Singapore, the Philippines, Norway, Australia (on behalf of New Zealand and Australia), the United States and Japan. UN وأدلى ببيانات ممثلو فنزويلا، والبرازيل، واندونيسيا، وجمهورية إيران اﻹسلامية، وأوروغواي، وبنغلاديش، وكندا، والصين، والاتحاد الروسي، وشيلي، وباراغواي، وكوستاريكا، والسنغال، وسنغافورة، والفلبين، والنرويج، واستراليا )باسم نيوزيلندا واستراليا(، والولايات المتحدة واليابان.
    Mr. Paranhos (Brazil): on behalf of New Zealand and Brazil, I have the honour to introduce the draft resolution entitled " Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas " . UN السيد بارانوس (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): باسم نيوزيلندا والبرازيل، أتشرف بعرض مشروع القرار المعنون " نصف الكرة الجنوبي الخالي من الأسلحة النووية والمناطق المتاخمة " .
    Following a statement by the President of the Council, statements were made by the representatives of Finland (on behalf of the European Union), Norway (also on behalf of New Zealand), Pakistan, Guinea-Bissau, the Russian Federation, Colombia, Mauritania, Germany, Saudi Arabia and Costa Rica. UN وعقب البيان الذي أدلى به رئيس المجلس، أدلى ببيانات ممثلو كل من فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والنرويج (أيضا باسم نيوزيلندا)، وباكستان، وغينيا - بيساو، والاتحاد الروسي، وكولومبيا، وموريتانيا، وألمانيا، والمملكة العربية السعودية، وكوستاريكا.
    19. At the 47th meeting, on 16 November, statements were made by the representatives of Liechtenstein, Portugal (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries), Sierra Leone and Canada (also on behalf of New Zealand) (see A/C.3/62/SR.47). UN 19 - وفي الجلسة 47، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيانات ممثلو ليختنشتاين والبرتغال (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) وسيراليون وكندا (أيضا باسم نيوزيلندا ) (انظر A/C.3/62/SR.47).
    2nd States Members: Algeria, Argentina (on behalf of Brazil, Chile, Mexico, Uruguay), Belgium, Egypt, India, Iran (Islamic Republic of), Netherlands, Norway (also on behalf of New Zealand), Pakistan (on behalf of the Organization of the Islamic Conference), Russian Federation, Slovenia (on behalf of the European Union), South Africa, Switzerland. UN الدول الأعضاء: الاتحاد الروسي، الأرجنتين (باسم أوروغواي والبرازيل وشيلي والمكسيك)، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان (باسم منظمة المؤتمر الإسلامي)، بلجيكا، الجزائر، جنوب أفريقيا، سلوفينيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، سويسرا، مصر، النرويج (باسم نيوزيلندا أيضاً)، الهند، هولندا.
    13. A statement was made before the vote by the representative of India; statements were made after the vote by the representatives of the United States of America, Japan, the Syrian Arab Republic, Singapore, Uruguay, Norway (also on behalf of New Zealand and Switzerland) and Liechtenstein (see A/C.3/63/SR.47). UN 13 - وقبل التصويت، أدلى ممثل الهند ببيان؛ وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية واليابان والجمهورية العربية السورية وسنغافورة وأوروغواي والنرويج (كذلك باسم نيوزيلندا وسويسرا) ولختنشتاين (انظر A/C.3/63/SR.47).
    120. Statements in explanation of vote were made before the adoption of the draft resolution by the representatives of the Netherlands, Canada (also on behalf of New Zealand), Germany and Ireland, and, after the adoption of the draft resolution, by the representatives of Switzerland, Sweden, the United States of America, Belgium, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Austria, Liechtenstein and Australia (see A/C.3/57/SR.56). UN 120 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات لتعليل التصويت ممثلو هولندا وكندا (أيضا باسم نيوزيلندا)، وألمانيا وأيرلندا. وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات لتعليل التصويت ممثلو سويسرا والسويد والولايات المتحدة الأمريكية وبلجيكا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنمسا وليختنشتاين وأستراليا (انظر A/C.3/57/SR.56).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more