"باشتراطات الأهلية" - Translation from Arabic to English

    • the eligibility requirements
        
    The secretariat shall maintain a publicly accessible list of Parties that meet the eligibility requirements and that have been suspended in accordance with relevant provisions contained in decision 24/CP.7. UN 27- تحتفظ الأمانة بقائمة للأطراف التي تفي باشتراطات الأهلية والأطراف التي تم تعليق عضويتها وفقاً للأحكام ذات الصلة الواردة في المقرر 24/م أ-7، ويتاح للعموم الاطلاع على هذه القائمة.
    The secretariat shall maintain a publicly accessible list of Parties that meet the eligibility requirements and that have been suspended in accordance with relevant provisions contained in decision 24/CP.7. UN 27- تحتفظ الأمانة بقائمة علنية يسهل الاطلاع عليها للأطراف التي تفي باشتراطات الأهلية والتي تم تعليقها وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في المقرر 24/م أ-7.
    The secretariat shall maintain a publicly accessible list of Parties that meet the eligibility requirements and that have been suspended in accordance with relevant provisions contained in decision 24/CP.7. UN 27- تحتفظ الأمانة بقائمة علنية يسهل الاطلاع عليها للأطراف التي تفي باشتراطات الأهلية والتي تم تعليقها وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في المقرر 24/م أ-7.
    ++ The secretariat shall maintain a publicly accessible list of Parties that meet the eligibility requirements and that have been suspended in accordance with relevant provisions contained in decision -/CP.7 (Compliance). UN 24- ++ تحتفظ الأمانة بقائمة علنية يسهل الاطلاع عليها للأطراف التي تفي باشتراطات الأهلية والتي تم تعليقها وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في المقرر -/م أ-7 (الامتثال).
    To continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph 31 above unless and until the enforcement branch of the Compliance Committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility, and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه، ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن الفرع قد علّق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    To continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph 31 above unless and until the enforcement branch of the Compliance Committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility, and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه، ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن الفرع قد علّق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    To continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph above unless and until the enforcement branch of the Compliance Committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility, and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 21 أعلاه ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن الفرع قد علق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    To continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph above unless and until the enforcement branch of the Compliance Committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن الفرع قد علّق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    ++ Continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph 18 above unless and until the enforcement branch of the compliance committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility, and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) ++ يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 18 أعلاه ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال وإلى أن يقرر أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، ويكون قد علق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    ++ Continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph 30 above unless and until the enforcement branch of the compliance committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility, and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) ++ يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 30 أعلاه، ما لم يقرر فرع التنفيذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن فرع التنفيذ قد أوقف أهلية الطرف، وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    To continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph above unless and until the enforcement branch of the compliance committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility, and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 21 أعلاه ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن الفرع قد علق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    To continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph above unless and until the enforcement branch of the compliance committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن الفرع قد علّق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    To continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph above unless and until the enforcement branch of the Compliance Committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility, and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 21 أعلاه ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن الفرع قد علق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    To continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph above unless and until the enforcement branch of the Compliance Committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن الفرع قد علّق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    The enforcement branch of the Compliance Committee at its fifth meeting decided not to proceed further with the question of implementation relating to the eligibility requirements indicated in the initial review report of Canada and hence Canada became eligible to participate in all flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol on 16 June 2008. UN 17- وقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال في اجتماعه الخامس() عدم مواصلة النظر في مسألة التنفيذ المتعلقة باشتراطات الأهلية المشار إليها في تقرير الاستعراض الأولي لكندا، وبالتالي أصبحت كندا مؤهلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 16 حزيران/يونيه 2008.
    Acquire emission reduction units under Article 6 after [XX] months have elapsed since the submission of a report to the secretariat documenting that it meets the eligibility requirements in subparagraphs through [and through [][ ]] of paragraph , unless the Compliance Committee, established pursuant to decision [/CP.6], has found that it has not met one or more of such requirements; UN (أ) أن يحتاز وحدات خفض الانبعاثات بمقتضى المادة 6 بعد أن يكون [xx(5)] شهراً قد انقضى منذ تقديمه التقرير إلى الأمانة الذي يوثق أنه يفي باشتراطات الأهلية الواردة في الفقرات الفرعية (ب) إلى (ه) [و(ز) إلى [(ط)] [(ل)]] من الفقرة 7 إلا إذا تبينت لجنة الامتثال المنشأة عملاً بالمقرر [--/م أ-6] أنه لم يف بواحد أو أكثر من هذه الاشتراطات؛
    ++ Where it is considered to meet the eligibility requirements set out in paragraph 18 above, a host Party may verify reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks from an Article 6 project as being additional to any that would otherwise occur, in accordance with Article 6, paragraph 1 (b). UN 20- ++ حيثما اعتبر أن طرفا مضيفا يفي باشتراطات الأهلية الواردة في الفقرة 18 أعلاه، جاز له أن يتحقق من تخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع من مشروع ينفذ في إطار المادة 6 على أنها إضافة لأية تخفيضات يمكن أن تحدث خلاف ذلك، وفقا للفقرة 1(ب) من المادة 6.
    Where it is considered to meet the eligibility requirements set out in paragraph above, a host Party may verify reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks from an Article 6 project as being additional to any that would otherwise occur, in accordance with Article 6, paragraph 1 (b). UN 23- حيثما اعتبر أن طرفا مضيفا يفي باشتراطات الأهلية الواردة في الفقرة 21 أعلاه، جاز له أن يتحقق من تخفيضات الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع من مشروع ينفذ في إطار المادة 6 باعتبارها إضافة لأية تخفيضات يمكن أن تحدث خلاف ذلك، وفقا للفقرة 1(ب) من المادة 6.
    Where it is considered to meet the eligibility requirements set out in paragraph above, a host Party may verify reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks from an Article 6 project as being additional to any that would otherwise occur, in accordance with Article 6, paragraph 1 (b). UN 23- حيثما اعتبر أن طرفا مضيفا يفي باشتراطات الأهلية الواردة في الفقرة 21 أعلاه، جاز له أن يتحقق من تخفيضات الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع من مشروع ينفذ في إطار المادة 6 باعتبارها إضافة لأية تخفيضات يمكن أن تحدث خلاف ذلك، وفقا للفقرة 1(ب) من المادة 6.
    Where it is considered to meet the eligibility requirements set out in paragraph above, a host Party may verify reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks from an Article 6 project as being additional to any that would otherwise occur, in accordance with Article 6, paragraph 1 (b). UN 23- حيثما اعتبر أن طرفاً مضيفاً يفي باشتراطات الأهلية الواردة في الفقرة 21 أعلاه، جاز لـه أن يتحقق من تخفيضات الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع من مشروع ينفذ في إطار المادة 6 باعتبارها إضافة لأية تخفيضات يمكن أن تحدث خلاف ذلك، وفقاً للفقرة 1(ب) من المادة 6.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more