"باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية" - Translation from Arabic to English

    • as a matter of high priority
        
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN كما قررت أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN وقررت أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under this item as a matter of high priority. UN كما قررت أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    6. Decides to consider the question at its fifty-first session as a matter of high priority. UN ٦ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    21. Decides to continue its consideration of the question as a matter of high priority at its fifty-first session; UN ١٢ ـ تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية ؛
    Decides to continue its consideration of the question as a matter of high priority at its fifty-second session. " UN ٤١- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    In the coming months, my Special Advisers will look for ways to broaden and deepen these relationships as a matter of high priority. UN وخلال الأشهر المقبلة، سيبحث مستشاريّ الخاصان عن السبل الكفيلة بتوسيع نطاق هذه العلاقات وتوثيقها باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    item, as a matter of high priority. UN الاحتلال اﻷجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    22. Decides to consider this question at its sixtieth session under the same agenda item, as a matter of high priority. UN 22- تُقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    8. Decides to consider the question at its fifty-third session, as a matter of high priority. UN ٨ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It is important to devise the necessary tools and mechanisms to deliver the commitments and actions contained in this instrument, and to strengthen its implementation and the achievement of the global objectives on forests as a matter of high priority. UN ومن المهم استنباط الأدوات والآليات اللازمة لتنفيذ الالتزامات والإجراءات الواردة في هذا الصك، وتعزيز إنجازها وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present agenda item as a matter of high priority. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند من جدول الأعمال باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    3. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-seventh session the item entitled " The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation " and to consider the situation in occupied Palestine under that agenda item, as a matter of high priority. UN 3- تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    11. Decides to consider this question at its fifty-seventh session under the same agenda item, as a matter of high priority. UN 11- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين، في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    12. Decides to consider this question at its fifty—fifth session under the same agenda item, as a matter of high priority. UN ٢١- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين، في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال، باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    33. In its resolution 1997/5, the Commission decided to follow the development of the situation in Western Sahara and to consider the question at its fifty-fourth session, as a matter of high priority, under the present agenda item. UN ٣٣- قررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٥، متابعة تطور الحالة في الصحراء الغربية والنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more