Has the equipment or its constituents been defined as hazardous waste by the importing country under Article 1.1.b of the Basel Convention? Is there knowledge of other applicable national or regional restrictions? If so, then the equipment should be managed as A1180. | UN | هل حدد البلد المستورد المعدات أو مكوناتها باعتبارها نفايات خطرة بموجب المادة 1-1-ب من اتفاقية بازل؟ وهل هناك معرفة بالقيود الوطنية أو الإقليمية السارية الأخرى؟ إذا كان الأمر كذلك، فينبغي أن تدار المعدات باعتبارها من الفئة ألف-1180. |
Has the equipment or its constituents been defined as hazardous waste by the importing country under Article 1.1.b of the Basel Convention? Is there knowledge of other applicable national or regional restrictions? If so, then the equipment should be managed as A1180. | UN | هل حدد البلد المستورد المعدات أو مكوناتها باعتبارها نفايات خطرة بموجب المادة 1-1-ب من اتفاقية بازل؟ وهل هناك معرفة بالقيود الوطنية أو الإقليمية السارية الأخرى؟ إذا كان الأمر كذلك، فينبغي أن تدار المعدات باعتبارها من الفئة ألف-1180. |
Has the equipment or its constituents been defined as hazardous waste by the importing country under Article 1.1.b of the Basel Convention? Is there knowledge of other applicable national or regional restrictions? If so, then the equipment should be managed as A1180. | UN | هل حدد البلد المستورد المعدات أو مكوناتها باعتبارها نفايات خطرة بموجب المادة 1-1-ب من اتفاقية بازل؟ وهل هناك معرفة بالقيود الوطنية أو الإقليمية السارية الأخرى؟ إذا كان الأمر كذلك، فينبغي أن تدار المعدات باعتبارها من الفئة ألف-1180. |
Developing and implementing policy frameworks for classifying near-end-of-life or substandard electrical or electronic products as hazardous wastes, preventing their export and controlling their import; | UN | (و) تطوير وتنفيذ أطر سياسات تصنيف المنتجات الكهربائية والإلكترونية التي اقتربت من نهاية عمرها، أو تقلل من المستويات القياسية، باعتبارها نفايات خطرة مع حظر تصديرها والحيلولة دون استيرادها؛ |
Most of the important international existing trade flows of recyclable materials may not be classified under Annex VIII of the Convention (list of wastes characterized as hazardous wastes under Article 1, paragraph 1(a) of the Convention). | UN | 14 - وأغلبية التدفقات التجارية الدولية المهمة الجارية في المواد القابلة لإعادة التدوير قد لا يمكن تصنيفها وفقاً لأحكام المرفق الثامن من الاتفاقية (قائمة النفايات التي جرى تمييزها باعتبارها نفايات خطرة بموجب المادة 1 الفقرة 1 (أ) من الاتفاقية). |
Mercury releases may be trapped by activated carbon or other techniques, and is frequently disposed of as a hazardous waste. | UN | ويمكن حبس إطلاقات الزئبق عن طريق استخدام الكربون المُنشّط أو تقنيات أخرى، وغالباً ما يتم التخلص منها باعتبارها نفايات خطرة. |
193. Basel Convention on the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes and their Disposal. Many materials used in the construction and operation of ships (asbestos, PCBs, oil residues, heavy metals, etc.) are classified as hazardous wastes. | UN | 193 - اتفاقية بازل لمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها - تصنف العديد من المواد المستخدمة في بناء وتشغيل السفن (الاسبستوس، والمركبات ثنائية الفينيل المتعدد الكلور، والرواسب الزيتية، والفلزات الثقيلة، وما شابهها) باعتبارها نفايات خطرة. |
The material should not be controlled as hazardous waste under the Basel Convention unless it is considered as a hazardous waste under Article 1.1.b by a party or is otherwise prohibited from import by a State concerned. | UN | (5) لا ينبغي أن تراقب المادة باعتبارها نفايات خطرة بموجب اتفاقية بازل إلا إذا اعتبرها أحد الأطراف نفايات خطرة بموجب المادة 1-1- ب أو كانت إحدى الدولة المعنية تحظر استيرادها لسبب آخر. |
The material should not be controlled as hazardous waste under the Basel Convention unless it is considered as a hazardous waste under Article 1.1.b by a party or is otherwise prohibited from import by a State concerned. | UN | (5) لا ينبغي أن تراقب المادة باعتبارها نفايات خطرة بموجب اتفاقية بازل إلا إذا اعتبرها أحد الأطراف نفايات خطرة بموجب المادة 1-1- ب أو كانت إحدى الدولة المعنية تحظر استيرادها لسبب آخر. |