Welcoming the adoption by the General Assembly of the United Nations Convention against Corruption and calling for its early entry into force, | UN | وإذ ترحب باعتماد الجمعية العامة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإذ تدعو إلى دخولها حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن، |
His delegation welcomed the adoption by the General Assembly of the Global Field Support Strategy. | UN | ويرحب وفد بلده باعتماد الجمعية العامة للاستراتيجية العالمية للدعم الميداني. |
22.1 The UNFF may decide on supplementary instruments to this International Instrument subject to the adoption by the General Assembly. | UN | 22/1- قد يبت منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في صكوك تكميلية لهذا الصك الدولي رهناً باعتماد الجمعية العامة. |
We were encouraged by the adoption of General Assembly resolutions 59/92, 60/82 and 61/79, by consensus and with a large number of sponsors. | UN | وقد تشجعنا باعتماد الجمعية العامة القرارات 59/92 و 60/82 و 61/79 بتوافق الآراء، وبأعداد كبيرة من المتبنين. |
Kenya welcomes the General Assembly's adoption earlier this year of the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. | UN | وترحب كينيا باعتماد الجمعية العامة في وقت سابق من هذا العام الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل. |
Mongolia also welcomed the adoption by the General Assembly of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | UN | وترحب منغوليا أيضا باعتماد الجمعية العامة الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
Mongolia also welcomed the adoption by the General Assembly of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | UN | وترحب منغوليا أيضا باعتماد الجمعية العامة الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
In this regard, my delegation welcomes the adoption by the General Assembly of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب وفدي باعتماد الجمعية العامة للاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
Switzerland welcomed the adoption by the General Assembly of the report of the Open-ended Working Group. | UN | ورحبت سويسرا باعتماد الجمعية العامة تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
His country welcomed the adoption by the General Assembly of the sustainable development goals proposed by the Open Working Group. | UN | وأعرب عن ترحيب بلاده باعتماد الجمعية العامة لأهداف التنمية المستدامة التي اقترحها الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
She therefore welcomed the adoption by the General Assembly at its forty-eighth session of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. | UN | وثمة ترحيب، بالتالي، باعتماد الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
They welcomed the adoption by the General Assembly of the Declaration on the Elimination of Violence against Women. | UN | ورحبوا باعتماد الجمعية العامة ﻹعلان القضاء على العنف ضد المرأة. |
His delegation welcomed the recent adoption by the General Assembly, by consensus, of a resolution on assistance for mine clearing operations. | UN | وأعرب في ختام بيانه عن ترحيب الوفد الصيني باعتماد الجمعية العامة مؤخرا قرارا بتوافق اﻵراء بشأن المساعدة من أجل عملية إزالة اﻷلغام. |
Welcoming the adoption by the General Assembly of the Declaration on the Elimination of Violence against Women in its resolution 48/104 of 20 December 1993, | UN | إذ ترحب باعتماد الجمعية العامة ﻹعلان القضاء على العنف ضد المرأة في قرارها ٤٨/١٠٤ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
15. Acknowledges the interest of the Initiative in the adoption by the General Assembly of a comprehensive post-2015 development agenda at its seventieth session; | UN | 15 - تنوه باهتمام المبادرة باعتماد الجمعية العامة في دورتها السبعين لخطة تنمية شاملة لما بعد عام 2015؛ |
In that context, it welcomed the adoption of General Assembly resolution 53/242 and was in favour of its early implementation. | UN | وهو يرحب في هذا السياق باعتماد الجمعية العامة للقرار ٥٣/٢٤٢، ويؤيد التبكير بتنفيذه. |
In this context, we welcome the adoption of General Assembly resolution 49/60 as well as Commission of Human Rights resolution 1994/46 on terrorism. | UN | وفي هذا الصدد، نعلن ترحيبنا باعتماد الجمعية العامة للقرار ٤٩/٦٠ وباعتماد لجنة حقوق اﻹنسان للقرار ١٩٩٤/٤٦ بشأن اﻹرهاب. |
The General Assembly's adoption of the Global Counter-Terrorism Strategy is to be welcomed. | UN | وإننا نرحب باعتماد الجمعية العامة للاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب. |
Japan welcomes the General Assembly's adoption of this Convention. | UN | واليابان ترحب باعتماد الجمعية العامة لهذه الاتفاقية. |
The Heads of State and Government welcomed the adoption of the General Assembly resolution 63/33 and look forward to continuing discussions on the subject, especially the impact of non-health issues on global health. | UN | ورحب رؤساء الدول والحكومات باعتماد الجمعية العامة للقرار 63/33 وتطلّعوا إلى مواصلة المناقشات حول الموضوع، خاصة تأثير القضايا غير المتصلة بالصحة على الصحة العالمية. |
We welcome the adoption by the Assembly of the resolution admitting another Member to our ranks. | UN | ونحن نرحب باعتماد الجمعية العامة لقرار انضمام عضو جديد إلى صفوفنا. |