"باعتماد قرار الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • adoption of General Assembly resolution
        
    • adoption by the General Assembly of resolution
        
    • adoption of Assembly resolution
        
    • adoption of the General Assembly resolution
        
    33. The Intergovernmental Group welcomed the adoption of General Assembly resolution 48/1. UN ٣٣ - ورحب الفريق الحكومي الدولي باعتماد قرار الجمعية العامة ٤٨/١.
    It also welcomed the adoption of General Assembly resolution 68/32. UN كما ترحب البرازيل باعتماد قرار الجمعية العامة 68/32.
    11. Young people in Tunisia welcomed the adoption of General Assembly resolution 64/134 proclaiming 2010 as International Year of Youth under the theme of Dialogue and Mutual Understanding. UN 11 - وأضاف أن الشباب التونسي يرحب باعتماد قرار الجمعية العامة 64/134 الذي يجعل من عام 2010 السنة الدولية للشباب، تحت شعار الحوار والتفاهم المتبادل.
    Welcoming the adoption by the General Assembly of resolution 49/115 of 19 December 1994, proclaiming 17 June as World Day to Combat Desertification and Drought, UN إذ ترحب باعتماد قرار الجمعية العامة ٤٩/١١٥ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الذي أعلن يوم ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف،
    79. The Chairs welcome the outcome of the work of the General Assembly on strengthening and enhancing the effective functioning of the human rights treaty body system, culminating in the adoption of Assembly resolution 68/268. UN ٧٩ - يرحب رؤساء الهيئات بنتائج أعمال الجمعية العامة بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان، التي توجت باعتماد قرار الجمعية العامة 68/268.
    In that connection, his delegation welcomed the adoption of General Assembly resolution 53/12 of 26 October 1998 authorizing the recruitment of two officers for the headquarters. UN وفي هذا الصدد، قال إن وفده يرحب باعتماد قرار الجمعية العامة ٥٣/١٢ المؤرخ ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ والذي يأذن بتعيين ضابطين لمقر القيادة.
    61. His delegation welcomed the adoption of General Assembly resolution 62/70 on the rule of law at the national and international levels, which provided for the provision of capacity-building to States. UN 61 - ويرحب وفده باعتماد قرار الجمعية العامة 62/70 بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي ينص على تزويد الدول بخدمات لبناء قدراتها.
    53. Botswana therefore welcomed the adoption of General Assembly resolution 60/265 on follow-up to the development outcome of the 2005 World Summit. UN 53 - وأضاف قائلا إن بوتسوانا ترحب لذلك باعتماد قرار الجمعية العامة 60/265 بشأن متابعة نتائج التنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    38. His delegation welcomed the process that had been initiated with the adoption of General Assembly resolution 52/179, which was aimed at building a global partnership for the financing of development to reduce poverty and achieve sustainable development. UN ٣٨ - وأعرب عن ترحيب وفد بلده بالعملية التي بدأت باعتماد قرار الجمعية العامة ٥٢/١٧٩ والرامية الى إقامة شراكة عالمية لتمويل التنمية وتقليص الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    In that context, the MERCOSUR countries welcomed the adoption of General Assembly resolution 51/218, which was a step in the right direction in establishing fair standards for all. UN وأبدى في هذا السياق ترحيب بلدان السوق باعتماد قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٨ واعتبره خطوة في الاتجاه الصحيح في إرساء معايير منصفة للجميع.
    With respect to the issue of gratis personnel, his delegation welcomed the adoption of General Assembly resolution 51/243, which called for the phasing out of such personnel. UN وفيما يتعلق بمسألة اﻷفراد المقدمين بدون مقابل، يرحب وفده باعتماد قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣ الذي يدعو الى الاستغناء تدريجيا عن الاستعانة بهؤلاء اﻷفراد.
    Reference was made to the fact that the topic had been the subject of consideration in other forums within the United Nations, in particular in regard to the adoption of General Assembly resolution 51/242, and hence that the possibility of duplication of effort should be avoided. UN وجرت اﻹشارة إلى أن هذا الموضوع كان موضع نظر في منتديات أخرى داخل اﻷمم المتحدة وخاصة فيما يتصل باعتماد قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٢، ولذلك ينبغي تجنب احتمال ازدواجية الجهود.
    India welcomed with satisfaction the adoption of General Assembly resolution 57/26 on the prevention and peaceful settlement of disputes and hoped that it would be useful in that field. UN وأضاف أن الهند ترحب باعتماد قرار الجمعية العامة 57/26 الخاص بمنع المنازعات وحلها بالوسائل السلمية وتأمل أن يكون ذا فائدة في هذا المجال.
    In that connection, a number of delegations welcomed the timely adoption of General Assembly resolution 51/137 of 13 December 1996. UN وفي هذا الصدد، رحب عدد من الوفود باعتماد قرار الجمعية العامة ٥١/١٣٧ المؤرخ في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ في التوقيت المناسب.
    29. He welcomed the adoption of General Assembly resolution 64/101, which was a reaffirmation of the need to eliminate colonialism, racial discrimination and human rights violations. UN 29 - وقال إنه يرحب باعتماد قرار الجمعية العامة 64/101 والذي يعد تأكيداً جديداً للحاجة إلى القضاء على الاستعمار، والتمييز العنصري، وانتهاكات حقوق الإنسان.
    With the adoption of General Assembly resolution 68/1 on the further strengthening of the Economic and Social Council and its system, the Council embarked in 2014 on its new segment structure. UN باعتماد قرار الجمعية العامة 68/1 المتعلق بمواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظومته، بدأ المجلس في عام 2014 العمل بالهيكل الجديد لجزئه.
    29. Many delegations welcomed the adoption of General Assembly resolution 49/59 of 9 December 1994 on the question of the safety of United Nations and associated personnel and measures to ensure that those responsible for such attacks were brought to justice, as well as the significant number of signatories to the Convention. UN ٢٩ - ورحبت وفود كثيرة باعتماد قرار الجمعية العامة ٤٩/٥٩ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن مسألة سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، والتدابير التي تكفل محاكمة مرتكبيها، كما رحبت بكبر عدد الموقعين على الاتفاقية.
    The Committee welcomed the adoption by the General Assembly of resolution 68/74 on recommendations on national legislation relevant to the peaceful exploration and use of outer space. UN 240- ورحَّبت اللجنة باعتماد قرار الجمعية العامة 68/74 المتعلق بتوصيات بشأن التشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    Her delegation also welcomed the adoption by the General Assembly of resolution 51/218 E, section II of which addressed the issue of death and disability benefits, since it corresponded to the demands for reform and the correction of imbalances and discrimination within the Organization. UN وأبدت ترحيب وفدها أيضا باعتماد قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٨ هاء الذي يعالج الجزء الثاني منه مسألة استحقاقات الوفاة والعجز ﻷنه يتفق، على حد قولها، مع متطلبات اﻹصلاح وتصحيح أوجه الخلل والتمييز داخل المنظمة.
    1. The high-level plenary meetings on international cooperation in drug control, held during the forty-eighth session of the General Assembly, concluded with the adoption of Assembly resolution 48/12 of 28 October 1993. UN ١- اختُتمت الجلسات العامة رفيعة المستوى المعنية بالتعاون الدولي في مكافحة المخدرات، التي عقدت خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، باعتماد قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢ المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    In this perspective, we have warmly welcomed the adoption of the General Assembly resolution on the follow-up to the results of the 2005 World Summit on development. UN ونرحب بحرارة في هذا الصدد باعتماد قرار الجمعية العامة بشأن متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية لعام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more