"باعتماد مشروع قرار معنون" - Translation from Arabic to English

    • the adoption of a draft resolution entitled
        
    In paragraph 6 of document A/63/648/Add.2, the Committee recommends the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening of the Department of Political Affairs " , which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة 6 من الوثيقة A/63/648/Add.2، توصي اللجنة باعتماد مشروع قرار معنون " تعزيز إدارة الشؤون السياسية " ، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    By its resolution 2011/1, the Economic and Social Council recommended to the Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Revision of the General Regulations of the World Food Programme " , which was adopted by the Assembly in its resolution 65/266. UN وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره 2011/1، باعتماد مشروع قرار معنون " تنقيح القواعد العامة لبرنامج الأغذية العالمي " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 65/266.
    By its resolution 2011/1, the Economic and Social Council recommended to the Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Revision of the General Regulations of the World Food Programme " , which was adopted by the Assembly in its resolution 65/266. UN وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره 2011/1، باعتماد مشروع قرار معنون " تنقيح القواعد العامة لبرنامج الأغذية العالمي " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 65/266.
    6. By its resolution 2000/11 of 27 July 2000, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century " . UN 6 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره 2000/11، المؤرخ 27 تموز/يوليه 2000، باعتماد مشروع قرار معنون " إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " .
    8. By its resolution 2000/12 of 27 July 2000, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Follow-up to the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders " . UN 8 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره 2000/12، المؤرخ 27 تموز/ يوليه 2000، باعتماد مشروع قرار معنون " متابعة مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " .
    10. By its resolution 2000/13 of 27 July 2000, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " An effective international legal instrument against corruption " . UN 10 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره 2000/13، المؤرخ 27 تموز/يوليه 2000، باعتماد مشروع قرار معنون " صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد " .
    5. By its resolution 1998/28 of 29 July 1998, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “International Year of Microcredit 2005” (see A/C.2/53/L.18). UN ٥ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره ١٩٩٨/٢٨ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨، باعتماد مشروع قرار معنون " السنة الدولية لﻹئتمانات الصغيرة، ٢٠٠٥ " )انظر A/C.2/53/L.18(.
    At its substantive session of 1996, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Action against corruption " , the text of which is reproduced in the report of the Council (Council resolution 1996/8). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " إجراءات مكافحة الفساد " ؛ ونص مشروع القرار مستنسخ في تقرير المجلس )قرار المجلس ١٩٩٦/٨(.
    5. By its resolution 1997/22, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Follow-up to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime " . UN ٥ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٧/٢٢، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " متابعة إعلان نابلي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية " .
    7. By its resolution 1997/24, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women " . UN ٧ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٧/٢٤، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القضاء على العنف ضد المرأة " .
    9. By its resolution 1997/25, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " International cooperation against corruption and bribery in international commercial transactions " . UN ٩ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٧/٢٥، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " التعاون الدولي في مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية " .
    11. By its resolution 1997/26, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " International cooperation in criminal matters " . UN ١١ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٧/٢٦، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " التعاون الدولي في المسائل الجنائية " .
    19. By its resolution 1997/23, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preparations for the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders " . UN ١٩ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٧/٢٣، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " .
    By its resolution 1995/46 of 27 July 1995, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Water supply and sanitation " (see A/C.2/50/L.3). UN ٥ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره ١٩٩٥/٤٦ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " توفير مياه الشرب والمرافق الصحية " )انظر (A/C.2/50/L.3.
    5. By its resolution 2002/6 of 24 July 2002, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family " . The draft resolution was reproduced in document A/C.3/57/L.6. UN 5 - في القرار 2002/6 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002 يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها " وقد استنسخ مشروع القرار في الوثيقة A/C.3/57/L.6.
    5. By its resolution 2002/28 of 25 July 2002, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Permanent Forum on Indigenous Issues " . UN 5 - بموجب القرار 2002/28 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2002، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين " .
    9. By its resolution 2004/13 of 21 July 2004, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond " . UN 9 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، بقراره 2004/13 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، باعتماد مشروع قرار معنون " الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها " .
    7. By its resolution 2003/10 of 21 July 2003, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 " . The draft resolution, reproduced in document A/C.3/58/L.2, read as follows: UN 7 - بموجب القرار 2003/10 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2003 أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004 " وفيما يلي نص مشروع القرار المستنسخ في الوثيقة A/C.3/58/L.2:
    In paragraph 6 of document A/63/648, the Committee recommends the adoption of a draft resolution entitled " Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda " , which was adopted by the Committee without a vote. UN في الفقرة 6 من الوثيقة A/63/648، توصي اللجنة باعتماد مشروع قرار معنون " شروط الخدمة وأجور المسؤولين من غير موظفي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية، والقضاة والقضاة المخصصون في المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا " ، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of document A/63/648/Add.3, the Committee recommends the adoption of a draft resolution entitled " Information and communications technology, enterprise resource planning, and security, disaster recovery and business continuity " , which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة 6 من الوثيقة A/63/648/Add.3، توصي اللجنة باعتماد مشروع قرار معنون " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتخطيط موارد المؤسسة والأمن واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال " ، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more