"باعتماد مشروع قرار واحد" - Translation from Arabic to English

    • adoption of one draft resolution
        
    • adoption of a draft resolution
        
    • the adoption of one draft decision
        
    The Second Committee recommends, in paragraph 7 of the same document, the adoption of one draft resolution. UN وتوصي اللجنة الثانية، في الفقرة 7 من الوثيقة نفسها، باعتماد مشروع قرار واحد.
    In paragraph 6 of each report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution. UN وفي الفقرة 6 من كل من التقريرين، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    In paragraph 8 of that document, the Second Committee recommends to the Assembly the adoption of one draft resolution. UN وفي الفقرة ٨ من تلك الوثيقة، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 5 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report the Committee recommends the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 9 of that report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٩ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 5 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which it adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته دون تصويت.
    In paragraph 6 of the report the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 5 of the report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which it adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٥ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which it adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته دون تصويت.
    In the report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution and two draft decisions. UN وتوصي اللجنة في التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد ومشروعي مقررين.
    Under agenda item 104, entitled " Human resources development " , the Second Committee recommends, in document A/48/730, paragraph 10, the adoption of one draft resolution. UN تحت البند ١٠٤ من جدول اﻷعمال، المعنون »تنمية الموارد البشرية«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/48/730، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Under agenda item 60, entitled " Training and research: United Nations Institute for Training and Research " , the Second Committee recommends in paragraph 12 of document A/62/425 the adoption of one draft resolution. UN وتحت البند 60 من جدول الأعمال، المعنون " التدريب والبحث: معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 12 من الوثيقة A/62/425، باعتماد مشروع قرار واحد.
    On agenda item 102, entitled “International drug control”. the Third Committee recommends in paragraph 7 of document A/53/617 the adoption of a draft resolution. UN وفي إطار البند ١٠٢ من جدول اﻷعمال المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٧ من الوثيقة A/53/617 باعتماد مشروع قرار واحد.
    Under agenda item 60, entitled " Promotion and protection of the rights of children " , the Third Committee recommends, in paragraph 18 of document A/63/426, the adoption of one draft resolution and, in paragraph 19, the adoption of one draft decision. UN وفي إطار البند 60 من جدول الأعمال، المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 18 من الوثيقة A/63/426، باعتماد مشروع مقرر واحد، وفي الفقرة 19 منها، توصي باعتماد مشروع قرار واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more