Once you get your money, tell us who sold us out. | Open Subtitles | عندما تحصلين على مالك، سوف تقولين لنا من الذي باعنا. |
Her father sold us out for gold and favor. | Open Subtitles | لقد باعنا أباها من أجل الذهب و التقرّب من الرومان |
We had to improvise this after Brackett sold us out. | Open Subtitles | كان علينا ارتجال ذلك بعد ان باعنا براكيت |
He sold us out, Chief. The bastard sold us out. | Open Subtitles | انه باعنا، ايها الرئيس اللقيط باعنا |
That mission was classified, so clearly someone sold us out. | Open Subtitles | و لكن ليس أنت - تلك المهمة كانت سرية - من الواضح أن أحدهم باعنا |
Siringo sold us out. He was a spy, in the pay of the police. | Open Subtitles | سورينغو" باعنا" .لقد كان جاسوساً, يعمل لدى الشرطه |
Then, my money was gone, my goddamn brother sold us out. | Open Subtitles | أموالي ذهبت ، واخي اللعين باعنا |
Says the man who sold us out to the pirates. | Open Subtitles | -يقولها الرجل الذي باعنا للقراصنة |
Grandpa isn't coming. He sold us out. | Open Subtitles | جدى لن يأتى, لقد باعنا |
Until the weak-kneed Democrats sold us out at Yalta. | Open Subtitles | حتى باعنا الديمقراطيون ضعيفي الإرادة خارجا بـ(يالطا). |
He sold us out; he got what he deserves. | Open Subtitles | باعنا وحصل على ما يستحق |
Kemp was a DEA plant. That puto sold us out. | Open Subtitles | (كيمب) كان عميلا مزروعا لـ (إدارة مكافحة مكافحة المخدرات)، ذلك الوغد باعنا. |
- Because someone sold us out. | Open Subtitles | - لأن شخصا ما باعنا. |
Opie sold us out. | Open Subtitles | لقد باعنا " أوبي " |
Saperstein sold us out. | Open Subtitles | (سابرستان) باعنا |
Torres totally sold us out. | Open Subtitles | توريس) باعنا تماما) |
Maurice sold us out. | Open Subtitles | موريس) باعنا للخارج) |
- Malik! Muss sold us out! | Open Subtitles | (مالك) (موسى) من باعنا |
He sold us out. | Open Subtitles | لقد باعنا .. |
Sonny sold us out. | Open Subtitles | سونى باعنا |