"باعها" - Translation from Arabic to English

    • sold it
        
    • he sold
        
    • sold her
        
    • sold by
        
    • sold them
        
    • he sell it to
        
    • S sold
        
    • it sold
        
    • sold'em
        
    • selling it
        
    • had sold
        
    • was sold
        
    He had a wonderful job, sold it to the highest bidder. Open Subtitles كانت لديه وظيفة رائعة باعها إلى من دفع السعر الأعلى
    If he sold it, the money should be in his account. Open Subtitles ولو باعها فإن المال لا بد أن يودع في حسابه
    What if it was his corporation he "sold it" to? Open Subtitles ماذا لو كان هو من يملك الشركة التي باعها الحاوية؟
    Kev, he sold her into sex slavery. Open Subtitles كيلو، وقال انه باعها على العبودية الجنسية.
    The goods, which had been sold by the respondent to a Brazilian party, caught on fire on board and caused damage to the ship. UN وقد اشتعلت النيران في السلع التي باعها المدَّعى عليه إلى الطرف البرازيلي على متن السفينة، مما أصابها بأضرار.
    Ronald Palau owned the gun, but it turns out his son sold it without telling him. Open Subtitles رونالد بالو يمتلك مسدس لكن اتضح أن ابنه باعها دون أن يخبره
    Since Commissioner wasn't paying for the chain, the jeweller who sold it asked me to steal it for him. Open Subtitles عندما رفض المفوض دفع ثمن السلسلة صاحب محل المجوهرات الذي باعها له طلب مني سرقتها له
    sold it to me yesterday for 10¢ on the dollar. Open Subtitles باعها لي أمس مقابل عشرة سنتات على الدولار
    Tobin wrote it. Must have sold it to the bomber when he sold the hardening software. Open Subtitles ،لأن توبين من كتبها لابد أنه باعها للمُفجّر عند بيعه للشيفرة المصدرية
    Take a look inside whether our stuff's inside or has he sold it? Open Subtitles القي نظرة في الداخل هل ماتزال اشيائنا موجوده ..ام انه باعها
    You're the one who sold it at his behest, no less, and to the bastard church of all places. Open Subtitles أنت مَن باعها وأمراً مِنة أيضاً وبعتها لِلكنيسة المُزرية مِن بينَ كل الأماكن
    Danny sold her on the idea of including lavender sachets in her seet shets. Open Subtitles داني باعها فكرة تضمين أكياس خزامى في طقم شراشفها.
    The syrian Glaber spoke of sold her to a merchant, the sea his mistress. Open Subtitles النخاس السوري قال إنه باعها إلى تاجر يعشق البحار
    It's sold by Hanover Sampson for several discount stores. Open Subtitles باعها هانوفر سامبسون للعديد من محلات التخفيض
    When the seller refused to take the jeans back, the buyer sold them. UN وعندما رفض البائع استرداد السراويل، باعها المشتري.
    Who the fuck did he sell it to? Open Subtitles لمن باعها بحق الجحيم؟
    Showed up here claiming to be a real estate Agent, and he had this rap about all these properties he'S sold. Open Subtitles جاء إلى هنا يدّعي أنّه سمسار عقارات وثرثر حول كلّ هذه الملكيّات التي باعها
    Appaently whoever stole it, sold it other kids for a lot of money. Open Subtitles من الواضح ان من سرقها باعها لكثير من الطلاب مقابل اموالا كثيرة
    Leftovers from the'95 war. The soviets sold'em at a fire sale. Open Subtitles من بقايا حرب عام 1995، باعها السوفيات بخصومات كبيرة.
    Apparently, Charles' grandfather was not too happy with him selling it without asking. Open Subtitles على ما يبدو جد تشارليز لم يكن سعيداَ عندما باعها ولم يخبره
    He had demanded payment for some items he had sold to the militiamen on credit. UN وكان هذا الشخص قد طالب أفراد الميليشيا بدفع ثمن بعض الأشياء التي كان قد باعها لهم على أن يدفعوا ثمنها فيما بعد.
    It was sold by Congress to speculators to pay for the war debt, all right? Open Subtitles باعها الكونجرس في البورصة ليسددوا ديون الحرب , أتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more