"باغوسورا" - Translation from Arabic to English

    • Bagosora
        
    They also discovered that Colonel Bagosora was not Zairian, but an officer of the Rwandan government forces. UN وكشفت أيضا أن العقيد باغوسورا لم يكن زائيريا بل كان ضابطا في قوات حكومة رواندا.
    Colonel Bagosora indicated on his immigration card that he had Rwandese nationality. UN وفي بطاقة الهجرة الخاصة به، يشير العميد باغوسورا إلى جنسيته الرواندية.
    Deliberations are now in progress in the Bagosora and Nsengiyumva case. UN والمداولات الآن جارية بشأن قضية باغوسورا ونسينغيومفا.
    Bagosora, Ntabakuze and Nsengiyumva have appeals pending. UN وتقدم كل من باغوسورا ونسينغيومفا ونتاباكوزي باستئنافات لم يتم البت فيها حتى الآن.
    29. In the case of Bagosora et al., the written trial judgement was issued in English on 9 February 2009. UN 29 - وفي قضية باغوسورا وآخرين، صدر حكم خطي باللغة الإنكليزية عن الدائرة الابتدائية، في 9 شباط/فبراير 2009.
    During this period, the Chamber heard 87 defence witnesses over 107 trial days, including the accused, Bagosora. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى 87 شاهد نفي على مدى 107 أيام محاكمة، بمن فيهم المتهم باغوسورا.
    As a consequence, the Appeals Chamber set aside Bagosora's sentence of life imprisonment and imposed a sentence of 35 years of imprisonment. UN ونتيجة لذلك، ألغت دائرة الاستئناف عقوبة السجن المؤبد المحكوم بها على باغوسورا وحكمت عليه بالسجن لمدة 35 عاما.
    As a consequence, the Appeals Chamber set aside Bagosora's sentence of life imprisonment and imposed a sentence of 35 years' imprisonment. UN ونتيجة لذلك، ألغت دائرة الاستئناف عقوبة السجن المؤبد المحكوم بها على باغوسورا وحكمت عليه بالسجن لمدة 35 عاما.
    The source who told the Commission of Colonel Bagosora's whereabouts and likely protestation of innocence has since apparently left Nairobi and can no longer be traced. UN ومن الواضح أن المصدر الذي أبلغ اللجنة عن مكان وجود العقيد باغوسورا واحتمال توكيد البراءة قد غادر نيروبي بعد ذلك ولم يعد باﻹمكان العثور عليه.
    According to the latest information available to the Commission, Colonel Bagosora himself is now in Cameroon. UN واستنادا إلى آخر المعلومات المتاحة للجنة، فإن العقيد باغوسورا نفسه موجود اﻵن في الكاميرون.
    In spite of this, the Zairian Government informed the Commission that it had no knowledge of this affair, or of Colonel Bagosora. UN وعلى الرغم من ذلك، أبلغت الحكومة الزائيرية اللجنة بأنها لم تكن على علم بهذه المسألة، أو بالعقيد باغوسورا.
    37. On the same day, the Appeals Chamber issued its judgement in the Bagosora & Nsengiyumva case. UN 37 - وفي نفس اليوم، أصدرت دائرة الاستئناف حكمها في قضية باغوسورا ونسينغيومفا.
    In addition, the Appeals Chamber reversed a number of Bagosora's convictions for murder as a crime against humanity and for other inhumane acts as a crime against humanity. UN وبالإضافة إلى ذلك، نقضت دائرة الاستئناف عددا من حالات الإدانة التي صدرت في حق باغوسورا بتهمة القتل بوصفه جريمة ضد الإنسانية وأفعال لاإنسانية أخرى باعتبارها جريمة ضد الإنسانية.
    The appeals of Bagosora and Nsengiyumva were heard as scheduled and deliberations and judgement drafting are now in progress. UN وعُقدت جلستا الاستماع لدعوى الاستئناف في قضيتي باغوسورا ونسينغيومفا حسب الجدول الزمني المقرر لهما، وتجري حاليا المداولات وصياغة الحكم.
    44. Théoneste Bagosora, Aloys Ntabakuze and Anatole Nsengiyumva appealed against their Trial Judgement. UN 44 - قدم كل من تيونيست باغوسورا وألويس نتاباكوزي وأناتول نسينغيومفا استئنافات ضد الأحكام الابتدائية الصادرة في حقهم.
    The Appeals Chamber heard Bagosora's and Nsengiyumva's appeals from 30 March through 1 April 2011. UN واستمعت دائرة الاستئناف إلى طعني باغوسورا ونسينغيومفا في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2011.
    18. Oral arguments were heard in the appeal against the first multi-accused trial judgement, the Bagosora case. UN 18 - واستُمع إلى المرافعات الشفوية في الاستئناف ضد الحكم الذي صدر في أول محاكمة لمتهمين متعددين، وهي قضية باغوسورا.
    The appeals of Bagosora and Nsengiyumva were heard as scheduled and deliberations and judgement drafting are now in progress. UN وعُقدت جلستا الاستماع للاستئناف في قضيتي باغوسورا ونسِنغيومفا حسب الجدول الزمني المقرر لهما، وتجري حاليًا المداولات وصياغة الحكم.
    In addition, the Appeals Chamber reversed a number of Bagosora's convictions for murder and for other inhumane acts as crimes against humanity. UN وبالإضافة إلى ذلك، نقضت دائرة الاستئناف عددا من الإدانات التي صدرت في حق باغوسورا بتهمة القتل وأفعال لاإنسانية أخرى بوصفها جرائم ضد الإنسانية.
    3. Bagosora et al ICTR-98-41-Ar73 01/06/06 UN باغوسورا وآخرون ICTR-98-41-Ar73 1-6-2006

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more