"بافتراضات التخطيط" - Translation from Arabic to English

    • planning assumptions
        
    Details are reflected in the planning assumptions and mission support initiatives part of the present report. UN وترد التفاصيل في الجزء الخاص بافتراضات التخطيط ومبادرات دعم البعثة من هذا التقرير.
    Information on significant management decisions is reflected in the section on planning assumptions and financial resources. UN ترد في الباب المتعلق بافتراضات التخطيط والموارد المالية معلومات عن أهم قرارات الإدارة.
    The descriptions of construction projects estimated to cost more than $1 million in the budget period are provided in the section above on planning assumptions. UN ويرد في الفرع المتعلق بافتراضات التخطيط أعلاه وصف لمشاريع التشييد التي تقدر كلفتها بما يفوق مليون دولار في فترة الميزانية.
    Information concerning coordination, synergies and shared support arrangements with the good offices are reflected in the present report in the section on planning assumptions UN وترِد معلومات متعلقة بأوجه التنسيق والتضافر وترتيبات الدعم المشتركة والمساعي الحميدة في هذا التقرير، في الفرع المتعلق بافتراضات التخطيط
    The Committee suggests, however, that the section on planning assumptions be included closer to the beginning of future budget reports, since it provides a useful overview. UN بيد أن اللجنة تقترح أن يدرج القسم المتعلق بافتراضات التخطيط في موضع أقرب إلى بداية تقارير الميزانية التي ستصدر مستقبلا، بالنظر إلى أن ذلك القسم يوفر لمحة عامة مفيدة.
    (e) Budget preparation was guided by planning assumptions rather than budget ceilings. UN (هـ) استرشد إعداد الميزانية بافتراضات التخطيط بدلا من الحدود القصوى للميزانية.
    However, in the Committee's view, the section on planning assumptions should be further developed so as to provide a more accessible narrative which would give a clearer presentation of overall resource requirements and programmatic aspects and describe not only planned initiatives but also the linkage to current operational requirements. UN بيد أن اللجنة ترى أنه ينبغي القيام بالمزيد لتطوير الفرع المتعلق بافتراضات التخطيط حتى يتضمن سردا أكثر يُسرا من شأنه أن يعرض بشكل أوضح إجمالي الاحتياجات من الموارد والجوانب البرنامجية، ولا يقتصر في تناوله على المبادرات المقررة فحسب، بل يتناول أيضا أوجه الربط بالاحتياجات التشغيلية الراهنة.
    21. Specific concerns were discussed by UNHCR with the relevant authorities and the refugees regarding logistic planning assumptions, such as the mode of transportation and places of return. UN ١٢ - وقامت المفوضية بمناقشة شواغل معينة مع السلطات المعنية ومع اللاجئين فيما يتعلق بافتراضات التخطيط السوقي، مثل واسطة النقل وأماكن العودة.
    19. The other area for which the Committee sought clarification relates to the planning assumptions, estimates and calculation of available days per staff member per year. UN 19 - والمجال الآخر الذي التمست اللجنة إيضاحات بشأنه يتصل بافتراضات التخطيط وبالتقديرات وحساب الأيام المتاحة لكل موظف في السنة.
    13. Information on the planning assumptions underlying the budgetary proposals are outlined in paragraphs 7 to 19 of the proposed budget. UN ١٣ - وترد المعلومات المتعلقة بافتراضات التخطيط التي تستند إليها مقترحات الميزانية في الفقرات من 7 إلى 19 من الميزانية المقترحة.
    The proposed 2008/09 budget reflects the operational aspects of the Mission, both substantive and support, providing information on the management decisions relating to the mission's budget, as explained in the section on planning assumptions and financial resources. UN تعكس الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008/2009 الجوانب التشغيلية للبعثة، من الناحية الموضوعية وناحية الدعم، مما يوفر معلومات عن قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثة وتنفيذها، كما يتضح من الباب الخاص بافتراضات التخطيط والموارد المالية.
    The planning assumptions and mission support initiatives proposed for the 2014/15 budget are contained in paragraphs 6 to 28 of the proposed budget (A/68/758). UN ويَرِد بيان بافتراضات التخطيط ومبادرات دعم البعثة المقترحة لميزانية الفترة 2014-2015 في الفقرات من 6 إلى 28 من الميزانية المقترحة (A/68/758).
    10. The related planning assumptions and mission support initiatives for the budget period are described in paragraphs 8 to 42 of the report of the Secretary-General on the proposed budget (A/68/761). UN ١٠ - ويَرِد بيان بافتراضات التخطيط ذات الصلة ومبادرات دعم البعثة لفترة الميزانية في الفقرات 8 إلى 42 من تقرير الأمين العام المتعلق بالميزانية المقترحة (A/68/761).
    The related planning assumptions and mission support initiatives for the budget period are described in paragraphs 8 to 34 of the Secretary-General's report on the proposed budget (A/67/755). UN ويَرِد بيان بافتراضات التخطيط ذات الصلة ومبادرات دعم البعثة لفترة الميزانية في الفقرات من 8 إلى 34 من تقرير الأمين العام المتعلق بالميزانية (A/67/755).
    The related planning assumptions and mission support initiatives for the budget period are described in paragraphs 8 to 28 of the Secretary-General's report on the budget (A/66/691). UN ويرد بيان بافتراضات التخطيط ذات الصلة ومبادرات دعم البعثة لفترة الميزانية في الفقرات 8 إلى 28 من تقرير الأمين العام عن الميزانية (A/66/691).
    However, in the Committee's view, the section on planning assumptions should be further developed so as to provide a more accessible narrative which would give a clearer presentation of overall resource requirements and programmatic aspects and describe not only planned initiatives but also the linkage to current operational requirements (para. 16) UN ومع ذلك ترى اللجنة أن الفرع المتعلق بافتراضات التخطيط لا بد وأن يخضع لمزيد من التطوير بحيث يقدِّم سرداً أيسر منالاً وبما يهيئ عرضاً أوضح للاحتياجات الشاملة من الموارد والجوانب البرنامجية دون أن يقتصر على وصف المبادرات المخططة بل يصف كذلك الصلة مع الاحتياجات التشغيلية الراهنة (الفقرة 16)
    However, in the Committee's view, the section on planning assumptions should be further developed so as to provide a more accessible narrative which would give a clearer presentation of overall resource requirements and programmatic aspects and describe not only planned initiatives but also the linkage to current operational requirements (para. 16) UN بيد أن اللجنة ترى أنه ينبغي القيام بالمزيد لتطوير الفرع المتعلق بافتراضات التخطيط حتى يتضمن سردا أكثر يُسرا من شأنه أن يعرض بشكل أوضح إجمالي الاحتياجات من الموارد والجوانب البرنامجية، ولا يقتصر في تناوله على المبادرات المقررة فحسب، بل يتناول أيضا أوجه الربط بالاحتياجات التشغيلية الراهنة (الفقرة 16)
    In the presentation of the budget, the section on planning assumptions should be further developed so as to provide a more accessible narrative which would give a clearer presentation of overall resource requirements and programmatic aspects and describe not only planned initiatives but also the linkage to current operational requirements (para. 16) UN في سياق عرض الميزانية ينبغي القيام بالمزيد لتطوير الفرع المتعلق بافتراضات التخطيط حتى يتضمن سردا أكثر يُسرا من شأنه أن يعرض بشكل أوضح إجمالي الاحتياجات من الموارد والجوانب البرنامجية، ولا يقتصر في تناوله على المبادرات المقررة فحسب، بل يتناول أيضا أوجه الربط بالاحتياجات التشغيلية الراهنة (الفقرة 16)
    However, in the Committee's view, the section on planning assumptions should be further developed so as to provide a more accessible narrative which would give a clearer presentation of overall resource requirements and programmatic aspects and describe not only planned initiatives but also the linkage to current operational requirements (para. 16) UN بيد أن اللجنة ترى أنه ينبغي القيام بالمزيد لتطوير الفرع المتعلق بافتراضات التخطيط حتى يتضمن سردا أكثر يُسرا من شأنه أن يعرض بشكل أوضح إجمالي الاحتياجات من الموارد والجوانب البرنامجية، ولا يقتصر في تناوله على المبادرات المقررة فحسب، بل يتناول أيضا أوجه الربط بالاحتياجات التشغيلية الراهنة (الفقرة 16)
    However, in the Committee's view, the section on planning assumptions should be further developed so as to provide a more accessible narrative which would give a clearer presentation of overall resource requirements and programmatic aspects and describe not only planned initiatives but also the linkage to current operational requirements (para. 16) UN بيد أن اللجنة ترى أنه ينبغي القيام بالمزيد لتطوير الفرع المتعلق بافتراضات التخطيط حتى يتضمن سردا أكثر يُسرا من شأنه أن يعرض بشكل أوضح إجمالي الاحتياجات من الموارد والجوانب البرنامجية، ولا يقتصر في تناوله على المبادرات المقررة فحسب، بل يتناول أيضا أوجه الربط بالاحتياجات التشغيلية الراهنة (الفقرة 16)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more