"بافل" - Arabic English dictionary

    "بافل" - Translation from Arabic to English

    • Pavel
        
    • Pavle
        
    • Pawel
        
    Is there any record of Pavel in the country legally? Open Subtitles هل هناك أي سجل عن وجود بافل قانونيا هنا؟
    Pavel, honey, can you remove all of this out of here? Open Subtitles بافل ، عزيزي هل يمكنك إزالة كل هذه من هنا؟
    Permanent Forum member Pavel Sulyandziga served as Chair of the meeting and Forum member Michael Dodson as Rapporteur. UN وترأس الاجتماع عضو المنتدى الدائم بافل سوليانزيغا، واضطلع عضو المنتدى مايكل دودسون بدور المقرر.
    Mr. Pavel Domonji Provincial Secretary for Fulfilment of the Rights of National Minorities, Administration and Legislation UN السيد بافل دومونيي اﻷمين المحلي ﻹعمال حقوق اﻷقليات الوطنية واﻹدارة والتشريع
    Mr. Pavel Rychetsky, Deputy Prime Minister and Chairman of the Legislative Council of the Government UN السيد بافل ريشيتسكي، نائب رئيس الوزراء، ورئيس المجلس التشريعي للحكومة
    Mr. Pavel Tosovsky, Mayor of the District of Nestemice UN السيد بافل توسوفسكي، عمدة مقاطعة نستيميشي
    Pavel Sulyandziga, member of UNPFII, Russian Association of Indigenous Peoples of the North UN بافل سولياندزيغا، عضو المنتدى الدائم، الرابطة الروسية لشعوب الشمال الأصلية
    I hope that this statement by Defence Minister Pavel Grachev represents his personal opinion and not the Russian Federation's official position. UN وآمل أن يكون هذا البيان الصادر عن وزير الدفاع بافل غراشيف يمثل رأيه الشخصي لا الموقف الرسمي للاتحاد الروسي.
    Pavel will be pissed if something's wrong. Open Subtitles سيتم سكران بافل إذا كان هناك شيء وتضمينه في الخطأ.
    There is nothing in our arrest records about a Vladislav Pavel. Open Subtitles لا يوجد شئ فى سجلات القبض عن فلاديسلاف بافل
    Pavel was studying the federal building, but he was sketching diagrams of roman's club. Open Subtitles بافل كان يدرس المبنى الفيدرالي لكنه كان يرسم مخططات بيانية لملهى رومان
    Pavel was studying how to build belowground in los angeles. Open Subtitles كان بافل يدرس كيفية البناء تحت الأرض في لوس انجليس
    I'm heading back. Pavel's making bobka. Open Subtitles سأعود للسكن الجامعي بافل يعد الطعام الآن
    I saw how much you missed me, and smelled what happens to Pavel on cabbage night, and realized the world was better off with me in it. Open Subtitles حسنا أفهم إنك تفتقديني بشدة وعقب ماحدث بالليلة التي أعد لنا بافل الطعام أدركت أن العالم كان أفضل بدون وجودي
    Pavel Kozinski, the boyfriend. He's on remand. Open Subtitles بافل كرزينسكي، الحبيب وضعناه رهن الإعتقال
    Pavel said he thought she was seeing someone else. Open Subtitles أنت توم ثرون بافل قال انه كان يعتقد انها تقابل شخص أخر
    In this connection, I have directed our Ministry of Foreign Affairs to request an explanation from the Russian Ministry of Foreign Affairs in the hopes that the Russian Federation's Foreign Ministry will refute Defence Minister Pavel Grachev's irresponsible and tension-producing statement. UN وفي هذا الصدد أصدرت توجيهاتي لوزارة خارجيتنا بأن تطلب تفسيرا من وزارة الخارجية الروسية بأمل أن تدحض وزارة خارجية الاتحاد الروسي البيان غير المسؤول والمثير للتوتر والصادر عن وزير الدفاع بافل غراشيف.
    6. The Working Group decided to appoint Pavel Sulyandziga as Vice-Chairperson, to fulfil all duties of the Chairperson when the Chairperson is otherwise unavailable. UN 6- وقد قرر الفريق العامل تعيين بافل سولياندزيغا نائباً للرئيس لأداء جميع مهام الرئيس عند غيابه.
    1. The author of the communication is Mr. Pavel Levinov, a Belarusian national born in 1961. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد بافل ليفينوف وهو مواطن بيلاروسي مولود في عام 1961.
    1. The author of the communication is Mr. Pavel Levinov, a Belarusian national born in 1961. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد بافل ليفينوف وهو مواطن بيلاروسي مولود في عام 1961.
    On 17 September 2003, the case against Jokić was severed from the case against Pavle Strugar and Vladimir Kovačević. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر 2003، فصلت قضية جوكيتش عن قضية بافل ستوغار وفلاديمير كوفاسيفيتش.
    Mr. Pawel Tarnawski, Poland (logistics) UN السيد بافل تارنافسكي، بولندا (اللوجستيات)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more