| Born from the ash was the Council of Nine, who vowed to rebuild and give hope to the survivors of the wasteland. | Open Subtitles | ولد من الرماد كان مجلس تسعة، الذي أقسم على إعادة بناء ويعطي أملا إلى باقون على قيد الحياة الأرض المقفرّة. |
| We don't need any witnesses or survivors. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أيّ شهود أو باقون على قيد الحياة. |
| We were sent to investigate, render assistance to any survivors. | Open Subtitles | لقد أرسلنا لنتحرّى ، ونعيد ونساعد أيّ باقون على قيد الحياة |
| Sure no survivors ever turned up, Murph? | Open Subtitles | متأكّدون لا باقون على قيد الحياة أبدا ظهر، مرف؟ |
| There were no survivors onboard the Lorelei. | Open Subtitles | ما كان هناك باقون على قيد الحياة على متن لوريلي. |
| You didn't think to look for any survivors | Open Subtitles | أنت لَمْ تُفكّرْ للنَظْر لأيّ باقون على قيد الحياة |
| I've ordered an immediate search-and-rescue mission to bring them home and to look for more survivors. | Open Subtitles | طلبت فورا فرقة انقاذ للبحث عن الناجيين لجلبهم الى بيوتهم والبحث عن باقون على قيد الحياة |
| High altitude recon shows nothing left of the team so we're looking for survivors from Eagle One. | Open Subtitles | تخدع إعادة الإرتفاع العالية المعارض يسار لا شيء الفريق. . لذا نحن نبحث عنهم باقون على قيد الحياة من نسر واحد. |
| It's good that they find survivors. Why do you always question the good? | Open Subtitles | إنه من الجيد البحث باقون على قيد الحياة ولماذا تسأل دائماً عن ما هو جيد؟ |
| They didn't say anything to me about any survivors. | Open Subtitles | لَمْ يَقُولوا أيّ شئَ لي حول وجود اى باقون على قيد الحياة. |
| Well, they're survivors in a way. | Open Subtitles | حَسناً،هم باقون على قيد الحياة بطريقة ما |
| You told me they were survivors, and they are. | Open Subtitles | أخبرتني بأنهم كانوا باقون على قيد الحياة |
| Picked up three survivors | Open Subtitles | إلتقط ثلاثة باقون على قيد الحياة |
| There were survivors from the sinking. | Open Subtitles | كان هناك باقون على قيد الحياة من الغرق. |
| No survivors. | Open Subtitles | ليس هناك باقون على قيد الحياة |
| We've got three survivors... | Open Subtitles | عندنا ثلاثة باقون على قيد الحياة... |
| We're survivors. | Open Subtitles | إننا باقون على قيد الحياة. |
| Three survivors... | Open Subtitles | ثلاثة باقون على قيد الحياة... |
| (man) Three survivors. | Open Subtitles | (رجل) ثلاثة باقون على قيد الحياة. |