"باقي التوصيات" - Translation from Arabic to English

    • remaining recommendations
        
    • other recommendations that
        
    389. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to continue implementing the remaining recommendations. UN 389 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة تنفيذ باقي التوصيات.
    Implementation of the remaining recommendations is in progress. UN والعمل جارٍ على تنفيذ باقي التوصيات.
    The Committee requests the State party, in its next periodic report, due to be submitted 2015, to provide information on action taken to implement the remaining recommendations and on its compliance with the Covenant as a whole. UN 24- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم الذي سيحل موعد تقديمه في 2015، معلومات بشأن الإجراءات المتخذة لتنفيذ باقي التوصيات وبشأن امتثالها للعهد ككل.
    The Committee requests the State party, in its next periodic report due to be submitted by 31 October 2013, to provide information on action taken to implement the remaining recommendations and on its compliance with the Covenant as a whole. UN 31- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطـرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم المقرر تقديمه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، معلومات عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ باقي التوصيات وعن امتثالها للعهد ككل.
    24. The Committee requests the State party to provide in its next report, which it is scheduled to submit by 1 April 2015, information on the implementation of other recommendations that are made, and of the Covenant as a whole. UN 24- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمّن تقريرها الدوري القادم، الذي يجب أن يقدم بحلول 1 نيسان/أبريل 2015، معلومات عن الإجراءات التي ستتخذها لتنفيذ باقي التوصيات الواردة وعن تطبيقها للعهد ككل.
    30. The Committee requests the State party, in its next periodic report due to be submitted by 31 July 2014, to provide information on action taken to implement the remaining recommendations and on its compliance with the Covenant as a whole. UN 30- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم الذي سيحل موعد تقديمه في 31 تموز/يوليه 2014، معلومات بشأن الإجراءات المتخذة لتنفيذ باقي التوصيات وبشأن امتثالها للعهد ككل.
    The Committee requests the State party to include in its next periodic report information on its remaining recommendations and on the implementation of the Covenant as a whole, as well as about the practical implementation of the Covenant, the difficulties encountered in this regard, and the implementation of the Covenant at state level. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن باقي التوصيات وعن تنفيذ العهد برمته، وعن التنفيذ العملي لأحكام العهد، والصعوبات المعترضة في هذا الشأن، وتنفيذ العهد على صعيد الولايات.
    According to the assessment by UNOPS, some progress has been achieved in the implementation of the various recommendations made for the year ended 31 December 2013 and efforts are currently in progress to ensure that the remaining recommendations are successfully implemented. UN وفقاً لتقييم مكتب خدمات المشاريع، فقد أُحرز بعض التقدم في تنفيذ مختلف التوصيات التي قُدمت للسنة المنتهية في 31 كانون/الأول ديسمبر 2013، وتُبذل الجهود حالياً لضمان نجاح تنفيذ باقي التوصيات.
    According to the assessment by UNOPS, some progress has been achieved in the implementation of the various recommendations made for the year ended 31 December 2012 and efforts are currently in progress to ensure that the remaining recommendations are successfully implemented. UN وفقا لتقييم مكتب خدمات المشاريع، فقد أُحرز بعض التقدم في تنفيذ مختلف التوصيات التي قُدّمت للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وتبذل الجهود حاليا لضمان نجاح تنفيذ باقي التوصيات.
    Lithuania's position regarding the remaining recommendations was presented in an addendum to the report (A/HRC/19/15/Add.1). UN أما موقفها من باقي التوصيات فمبيّن في الإضافة المرفقة بالتقرير (A/HRC/19/15/Add.1).
    In addition, Habitat has implemented one of the nine recommendations made by OIOS in its 1999 OIOS follow-up inspection (A/54/764) dealing with information management and has initiated action to address the remaining recommendations, which were largely intended to further enhance the ongoing revitalization of Habitat. UN بالإضافة إلى ذلك نفذ الموئل إحدى التوصيات التسع التي قدمها المكتب في تفتيش المتابعة الذي أجراه في عام 1999 (A/54/764) ويتناول إدارة المعلومات، ثم شرع في اتخاذ إجراءات لمعالجة باقي التوصيات التي تهدف إلى المزيد من تعزيز عملية تأهيل الموئل الجارية.
    It listened to a large number of statements and accepted many of the constructive recommendations aimed at promoting and protecting human rights for all. It is also attempting to implement the recommendations that it accepted and will inform the Council of its position on the remaining recommendations at the meeting to be held on 15 March 2012. UN وبالفعل استمعت لعدد كبير من المداخلات وقبلت العديد من التوصيات البناءة الهادفة إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان للجميع، وهي تسعى لتنفيذ ما ألزمت نفسها بقبوله من توصيات، وستُعلم المجلس بموقفها من باقي التوصيات في اجتماع 15/3/2012.
    (24) The Committee requests the State party, in its next periodic report, due to be submitted 2015, to provide information on action taken to implement the remaining recommendations and on its compliance with the Covenant as a whole. UN 24) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم الذي سيحل موعد تقديمه في 2015، معلومات بشأن الإجراءات المتخذة لتنفيذ باقي التوصيات وبشأن امتثالها للعهد ككل.
    (31) The Committee requests the State party, in its next periodic report due to be submitted by 31 October 2013, to provide information on action taken to implement the remaining recommendations and on its compliance with the Covenant as a whole. UN 31) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطـرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم المقرر تقديمه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، معلومات عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ باقي التوصيات وعن امتثالها للعهد ككل.
    (30) The Committee requests the State party, in its next periodic report due to be submitted by 31 July 2014, to provide information on action taken to implement the remaining recommendations and on its compliance with the Covenant as a whole. UN 30) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم الذي سيحل موعد تقديمه في 31 تموز/يوليه 2014، معلومات بشأن الإجراءات المتخذة لتنفيذ باقي التوصيات وبشأن امتثالها للعهد ككل.
    (30) The Committee requests the State party, in its next periodic report due to be submitted by 31 July 2014, to provide information on action taken to implement the remaining recommendations and on its compliance with the Covenant as a whole. UN (30) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم الذي سيحل موعد تقديمه في 31 تموز/يوليه 2014، معلومات بشأن الإجراءات المتخذة لتنفيذ باقي التوصيات وبشأن امتثالها للعهد ككل.
    24. The Committee requests the State party, in its next periodic report, due to be submitted by 29 October 2014, to provide information on action taken to implement the remaining recommendations and on its compliance with the Covenant as a whole. UN 24- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمّن تقريرها الدوري القادم، الذي سيحل موعد تقديمه في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2014، معلومات بشأن الإجراءات التي ستتخذها لتنفيذ باقي التوصيات وبشأن امتثالها للعهد ككل.
    (24) The Committee requests the State party, in its next periodic report, due to be submitted by 29 October 2014, to provide information on action taken to implement the remaining recommendations and on its compliance with the Covenant as a whole. UN (24) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمّن تقريرها الدوري القادم، الذي سيحل موعد تقديمه في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2014، معلومات بشأن الإجراءات التي ستتخذها لتنفيذ باقي التوصيات وبشأن امتثالها للعهد ككل.
    (24) The Committee requests the State party to provide in its next report, which it is scheduled to submit by 1 April 2015, information on the implementation of other recommendations that are made, and of the Covenant as a whole. UN (24) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمّن تقريرها الدوري القادم، الذي يجب أن يقدم بحلول 1 نيسان/أبريل 2015، معلومات عن الإجراءات التي ستتخذها لتنفيذ باقي التوصيات الواردة وعن تطبيقها للعهد ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more