"باكاري تراوري" - Translation from Arabic to English

    • Bakary Traoré
        
    Bakary Traoré had a huge wound on his back as if he had been dragged over the ground. UN أما السيد باكاري تراوري فقد كان يحمل جرحاً كبيراً في الظهر كما لو أنه تعرض للسحل.
    Bakary Traoré had a huge wound on his back as if he had been dragged over the ground. UN أما السيد باكاري تراوري فقد كان يحمل جرحاً كبيراً في الظهر كما لو أنه تعرض للسحل.
    His cousin, Bakary Traoré, had found him the job. UN وقد وجد هذا العمل عن طريق ابن عمه السيد باكاري تراوري.
    One of the agents asked him if he knew Bakary Traoré. UN وسأله أحد عناصر الأمن الجمهوري عما إذا كان يعرف السيد باكاري تراوري.
    The author replied that Bakary Traoré was his cousin. UN فرد صاحب البلاغ بأن السيد باكاري تراوري هو ابن عمه.
    The author said that he knew Chalio Traoré as well since he was Bakary Traoré's brother and therefore also his cousin. UN ورد صاحب البلاغ بالإيجاب مرة أخرى، وقال إن شاليو هو شقيق باكاري تراوري وبالتالي فهو ابن عمه أيضاً.
    The Committee also notes that the allegations have not been contradicted by the State party, which has not taken any steps to shed light on the fate of Mr. Chalio Traoré and Mr. Bakary Traoré. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه الادعاءات لم تنكرها الدولة الطرف التي لم تتخذ أي إجراء لكشف مصير السيد شاليو والسيد باكاري تراوري.
    The Committee has concluded that there is a direct violation of article 6 of the Covenant in respect of Mr. Chalio Traoré and Mr. Bakary Traoré. UN خلصت اللجنة إلى وقوع انتهاك مباشر لحقوق السيد شاليو والسيد باكاري تراوري بموجب المادة 6 من العهد.
    His cousin, Bakary Traoré, had found him the job. UN وقد وجد هذا العمل عن طريق ابن عمه السيد باكاري تراوري.
    One of the agents asked him if he knew Bakary Traoré. UN وسأله أحد عناصر الأمن الجمهوري عما إذا كان يعرف السيد باكاري تراوري.
    The author replied that Bakary Traoré was his cousin. UN فرد صاحب البلاغ بأن السيد باكاري تراوري هو ابن عمه.
    The author said that he knew Chalio Traoré as well since he was Bakary Traoré's brother and therefore also his cousin. UN ورد صاحب البلاغ بالإيجاب مرة أخرى، وقال إن شاليو هو شقيق باكاري تراوري وبالتالي فهو ابن عمه أيضاً.
    The Committee also notes that the allegations have not been contradicted by the State party, which has not taken any steps to shed light on the fate of Mr. Chalio Traoré and Mr. Bakary Traoré. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه الادعاءات لم تنكرها الدولة الطرف التي لم تتخذ أي إجراء لكشف مصير السيد شاليو والسيد باكاري تراوري.
    The Committee has concluded that there is a direct violation of article 6 of the Covenant in respect of Mr. Chalio Traoré and Mr. Bakary Traoré. UN خلصت اللجنة إلى وقوع انتهاك مباشر لحقوق السيد شاليو والسيد باكاري تراوري بموجب المادة 6 من العهد.
    They returned the next day, 30 September 2002, to take away Bakary Traoré. UN وعادوا في يوم الغد، أي يوم 30 أيلول/سبتمبر 2002، ليأخذوا السيد باكاري تراوري.
    The Committee also noted that the allegations had not been contradicted by the State party, which had not taken any steps to shed light on the fate of Mr. Chalio Traoré and Mr. Bakary Traoré. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أن هذه الادعاءات لم تنكرها الدولة الطرف التي لم تتخذ أي إجراء لكشف مصير السيد شاليو والسيد باكاري تراوري.
    They returned the next day, 30 September 2002, to take away Bakary Traoré. UN وعادوا في يوم الغد، أي يوم 30 أيلول/سبتمبر 2002، ليأخذوا السيد باكاري تراوري.
    2.2 Bakary Traoré, who was born in 1974, worked as an electrician at GESTOCI. Bakary had a brother, Chalio Traoré, born in 1971, who repaired sewing machines at the large market in the Adjamé neighbourhood. UN 2-2 والسيدان باكاري تراوري وشاليو تراوري هما شقيقان، ولد الأول في عام 1974 وكان يعمل كهربائياً في شركة GESTOCI أما الثاني فهو من مواليد عام 1971، وكان يعمل في إصلاح آلات الخياطة في سوق أدجامي الكبرى.
    At about 11 o'clock on the morning of 19 September, after a night of fighting, the author received a visit from his cousin Bakary Traoré. UN وبعد ليلة من المعارك، استقبل صاحب البلاغ ابن عمه السيد باكاري تراوري الذي جاء لزيارته في يوم 19 أيلول/سبتمبر حوالي الساعة 11 صباحاً.
    2.2 Bakary Traoré, who was born in 1974, worked as an electrician at GESTOCI. Bakary had a brother, Chalio Traoré, born in 1971, who repaired sewing machines at the large market in the Adjamé neighbourhood. UN 2-2 والسيدان باكاري تراوري وشاليو تراوري هما شقيقان، ولد الأول في عام 1974 وكان يعمل كهربائياً في شركة GESTOCI أما الثاني فهو من مواليد عام 1971، وكان يعمل في إصلاح آلات الخياطة في سوق أدجامي الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more