Letter from the representative of Pakistan to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل باكستان إلى الأمين العام |
Letter from the representative of Pakistan to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل باكستان إلى الأمين العام |
But worse than that, they do not recognize the factors that prompted Pakistan to acquire nuclear weapons. | UN | والأسوأ من ذلك، إنها لا تعترف بالعوامل التي دفعت باكستان إلى الحصول على الأسلحة النووية. |
The Government has taken a series of actions to transform Pakistan into a modern, dynamic, progressive and democratic Islamic State. | UN | واتخذت الحكومة مجموعة من التدابير لتحويل باكستان إلى دولة إسلامية حديثة ودينامية وتقدمية وديمقراطية. |
Identical letters from the representative of Pakistan to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل باكستان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
In particular, it calls upon Pakistan to show restraint and not to follow the Indian example. | UN | وبوجه خاص، فهي تدعو باكستان إلى أن تتحلى بالارتداع وألا تحذو حذو الهند. |
Malaysia calls on Pakistan to cease developing its capability to produce nuclear weapons immediately. | UN | وتدعو ماليزيا باكستان إلى وقف تطوير قدرتها على إنتاج اﻷسلحة النووية فوراً. |
Nigeria invited Pakistan to share details about its plan to construct one million housing units per year. | UN | ودعت نيجيريا باكستان إلى إطلاع البلدان الأخرى على تفاصيل عن خطتها لتشييد مليون وحدة سكنية في السنة. |
It referred to several recommendations made with regard to women's rights, gender equality and opposing violence and discrimination against women, and called upon Pakistan to implement these recommendations seriously. | UN | وأشارت إلى ما قدم من توصيات عدة تتعلق بحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين ومكافحة العنف والتمييز ضد المرأة، ودعت باكستان إلى أن تسعى بجدية إلى تنفيذ تلك التوصيات. |
Fifth Report by Pakistan to the Counter-Terrorism Committee | UN | التقرير الخامس المقدم من باكستان إلى لجنة مكافحة الإرهاب |
It refers to a catalogue of initiatives which we seek to take in Pakistan to make it a world fit for children. | UN | وهو يشير إلى سلسلة مبادرات نسعى في باكستان إلى اتخاذها لنجعل العالم صالحا للأطفال. |
Taking the opportunity of the visit of the President of Pakistan, Finland appealed to Pakistan to join the Treaty without delay. | UN | اغتنمت فنلندا زيارة الرئيس الباكستاني وناشدت باكستان إلى الانضمام إلى المعاهدة دون إبطاء. |
The infiltration of elements hostile to the Afghan Government across the border from Pakistan to Afghanistan has remained a serious concern. | UN | وما برح تسلل عناصر مناوئة للحكومة الأفغانية عبر الحدود من باكستان إلى أفغانستان يثير قلقا شديدا. |
USD 750,000 was paid to Intairdrill as a fee for mobilizing its rig from Pakistan to Tunisia. | UN | فقد دفع لإنتَيردرِلّ 000 750 دولار كرسم لنقل جهاز حفرها من باكستان إلى تونس. |
It called upon Pakistan to continue efforts to combat terrorism and religious extremism. | UN | ودعا باكستان إلى مواصلة جهودها لمحاربة الإرهاب والتطرف الدينيين. |
Dr. Halepota was subsequently deported from Pakistan to the United Kingdom. | UN | وتم فيما بعد ترحيل الدكتور هاليبوتا من باكستان إلى المملكة المتحدة. |
It is a democracy, and the Government I lead is determined to turn Pakistan into a fortress of enlightenment, emancipation and social advancement. | UN | وهي دولة ديمقراطية، والحكومة التي أرأسها مصممة على تحويل باكستان إلى قلعة للتنور والتحرير والتقدم الاجتماعي. |
We should remain vigilant and focused on Pakistan until normalcy returns to the displaced millions. | UN | ولا بد أن نظل يقظين ونركز على باكستان إلى أن تتم إعادة الحياة الطبيعية إلى ملايين المشردين. |
At this session of the General Assembly, Pakistan is seeking election to a seat on the Security Council. | UN | في هذه الدورة للجمعية العامة، تسعى باكستان إلى الترشيح للحصول على مقعد في مجلس الأمن. |
The nuclear tests carried out by India and then Pakistan have radically modified the picture in Asia. | UN | وأدت التجارب النووية التي أجرتها الهند ثم باكستان إلى تعديل الصورة في آسيا تعديلاً جذرياً. |
1.2 By note verbale of 2 April 2004, the Committee transmitted the complaint to the State party, together with a request under rule 108, paragraph 1, of the Committee's rules of procedure, not to expel the complainant to Pakistan pending the Committee's consideration of his complaint. | UN | 1-2 وأحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف، بمذكرة شفوية مؤرخة 2 نيسان/أبريل 2004، مشفوعة بطلب بموجب الفقرة 1 من المادة 108 من النظام الداخلي للجنة بعدم طرد صاحب الشكوى إلى باكستان إلى أن تنظر اللجنة في شكواه. |
178. During 1994, the registered Afghan refugee population figure in Pakistan was adjusted to 1,212,000 to take into account repatriation and migration from refugee villages of families who have attained self-sufficiency. | UN | ٨٧١- وخلال عام ٤٩٩١، عُدل الرقــم المسجــل ﻷعــداد اللاجئيــن اﻷفغــان الموجوديــن في باكستان إلى ٠٠٠ ٢١٢ ١ لكي يأخذ في الاعتبار العودة إلى الوطن ورحيل اﻷسر التي حققت اكتفاء ذاتيا عن قرى اللاجئين. |
the Pakistan delegation requests all delegations to support the motion. | UN | ويطلب وفد باكستان إلى جميع الوفود أن تؤيد هذا الاقتراح. |
Pakistan pointed out the difficulties of finding principled, common ground and stated that instead of building on the implementation of the framework, attempts were being made to dilute the Declaration and the international framework in particular. | UN | وأشارت باكستان إلى الصعوبات المتعلقة بإيجاد أرضية مشتركة قائمة على المبادئ، وأشارت إلى محاولات إضعاف الإعلان والإطار الدولي بصفة خاصة بدلاً من التأسيس على تنفيذ الإطار. |