My country associates itself with the statements made by the representative of Benin on behalf of the African Group and by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويؤيد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل بنن باسم المجموعة الأفريقية، وممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Let me begin by stating that CARICOM aligns itself with the statement made by Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | واسمحوا لي أن أعرب في المستهل عن تأييد الجماعة الكاريبية للبيان الذي ألقاه ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
The Unit attached great importance to the conversion of the posts and appreciated the support expressed by the representative of Pakistan, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتولي الوحدة أهمية قصوى لتحويل الوظائف وتقدر الدعم الذي أعرب عنه ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
ASEAN also aligns itself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد رابطة أمم جنوب شرق آسيا البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
We align ourselves with the statement by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
My delegation fully associates itself with the statements made this morning by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China, and by the representative of Benin on behalf of the Group of African States. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل بنن باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
I wish to associate myself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
My delegation associates itself with the statements just made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China, and by the representative of Singapore on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). | UN | إن وفد بلدي يؤيد البيانات التي ألقاها قبل لحظات ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل سنغافورة باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
My delegation associates itself with the statements made by Pakistan, on behalf of the Group of 77 and China, and Benin, on behalf of the African Group, and we wish to raise a few points of particular interest to Tunisia. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلت بهما باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وبنين باسم المجموعة الأفريقية؛ ونود أن نطرح بضع نقاط ذات أهمية خاصة لتونس. |
My delegation fully associates itself with the statements made by Benin on behalf of the Group of African States, and by Pakistan on behalf of the Group of 77 and China, but wishes to make some comments on the subjects before us. | UN | ويؤيد وفدي بالكامل البيان الذي أدلت به بنن باسم مجموعة الدول الأفريقية والبيان الذي أدلت به باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. غير أننا نود أن نقدم بعض الملاحظات بشأن المواضيع قيد النظر. |
While my delegation associates itself fully with the statement made this morning by the Minister of State for Economic Affairs of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China, I wish to reflect on some issues from Nigeria's national perspective. | UN | وفي حين أن وفدي يؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلت به صباح اليوم وزيرة الدولة للشؤون الاقتصادية في باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، أود أن أتناول عددا من المسائل من المنظور الوطني لنيجيريا. |
Finally, Bolivia aligns itself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China and with the statement to be made by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. | UN | أخيرا، تؤيد بوليفيا البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل شيلي باسم مجموعة ريو. |
Zambia fully aligns itself with the statements made by the representatives of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China, and of Bangladesh on behalf of the least developed countries. | UN | وتعرب زامبيا عن تأييدها الكامل للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل بنغلاديش باسم أقل البلدان نموا. |
Before I raise a few points that are of particular importance to Tunisia, my delegation wishes to associate itself fully with the statements made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Benin on behalf of the African Group. | UN | قبل أن أطرح بضع نقاط ذات أهمية خاصة لتونس، يود وفد بلدي أن يؤيد تأييدا كاملا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل بنن باسم المجموعة الأفريقية. |
As Brazil associates itself with the interventions made by Pakistan on behalf of the Group of 77 and China, and by Chile on behalf of the Rio Group, I would like to convey our national perspective on the challenges that lay ahead. | UN | ولما كانت البرازيل تؤيد البيانين اللذين أدلت بهما باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وشيلي باسم مجموعة ريو، أود أن أعرب عن منظورنا الوطني بشأن ما ينتظرنا من تحديات. |
In addition to the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China, with which my delegation wishes to associate itself, I wish to make the following comments on some of the issues that my delegation believes should be borne in mind. | UN | وإضافة إلى البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، الذي يؤيده وفد بلدي، أود أن أبدي الملاحظات التالية بشأن بعض المسائل التي يعتقد وفدي أنها ينبغي أن تؤخذ في الحسبان. |
The African group, a member of the Executive Board, hereby associates itself with the statement made by Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | تضم المجموعة الأفريقية، وهي أحد أعضاء المجلس التنفيذي، صوتها بموجب هذا للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
20. Statements were also made by the representative of Pakistan (on behalf of the Group of 77 and China), Portugal (on behalf of the European Union) and Japan. | UN | 20- كما أدلى ببيانات ممثلو باكستان (باسم مجموعة ال77 والصين)، والبرتغال (باسم الجماعة الأوروبية) واليابان. |
Statements were made by the representatives of Pakistan (on behalf of the Group of 77 and China) and Cuba. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من باكستان (باسم مجموعة الـ77 والصين) وكوبا. |
Subsequently, a statement was made by the representative of Pakistan (on behalf of the Group of 77 and China) concerning the submission of a draft resolution under the sub-item. | UN | وبعد ذلك، أدلى ببيان ممثل باكستان (باسم مجموعة الـ77 والصين) بشأن تقديم مشروع قرار في إطار هذا البند الفرعي. |