"بالآليات الابتكارية" - Translation from Arabic to English

    • innovative mechanisms
        
    The meeting suggested the use of innovative mechanisms for the mobilization of domestic savings, such as the use of rotating savings and credit associations. UN واقترح الاجتماع الاستعانة بالآليات الابتكارية لتعبئة المدخرات المحلية، مثل استخدام رابطات المدخرات والائتمانات الدائرة.
    The General Assembly should consider setting up a working group on innovative mechanisms of financing for development, with the involvement of all stakeholders, to examine existing and proposed mechanisms and make recommendations. UN وينبغي للجمعية العامة النظر في إنشاء فريق عامل معني بالآليات الابتكارية لتمويل التنمية، بمشاركة كافة أصحاب المصلحة، لدراسة الآليات الموجودة والمقترحة وتقديم توصيات في هذا الصدد.
    The General Assembly should consider setting up a working group on innovative mechanisms of financing for development to examine the potential of existing and proposed mechanisms and to make appropriate recommendations concerning them. UN واختتم بالقول إنه ينبغي للجمعية العامة النظر في إنشاء فريق عامل معني بالآليات الابتكارية لتمويل التنمية، بغية دراسة إمكانات الآليات الموجودة والمقترحة وتقديم توصيات مناسبة بخصوصها.
    " Taking note of the special event on innovative mechanisms of financing for development, held on 12 July 2012, during the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council, UN " وإذ تحيط علما بالمناسبة الخاصة المتعلقة بالآليات الابتكارية لتمويل التنمية، المعقود فــي 12 تمــوز/يوليـــه 2012 خـلال دورة المجلــس الاقتصـــادي والاجتماعــــي الموضوعية لعام 2012،
    Taking note of the special event on innovative mechanisms of financing for development held on 12 July 2012, during the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council, UN وإذ تحيط علما بالمناسبة الخاصة المتعلقة بالآليات الابتكارية لتمويل التنمية، المعقودة فــي 12 تمــوز/يوليـــه 2012 خـلال دورة المجلــس الاقتصـــادي والاجتماعــــي الموضوعية لعام 2012،
    " Recalling also the special event on innovative mechanisms of financing for development, held on 12 July 2012 during the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council, UN ' ' وإذ تشير أيضا إلى الاجتماع الخاص بالآليات الابتكارية لتمويل التنمية الذي عقد في 12 تموز/يوليه 2012 خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012،
    Noting the special event on innovative mechanisms of financing for development, held on 12 July 2012 during the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council, UN وإذ تلاحظ المناقشة الخاصة المتعلقة بالآليات الابتكارية لتمويل التنمية التي عقدت في 12 تموز/يوليه 2012 في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    The use of such innovative mechanisms as panel discussions with outside resource persons, executive briefings, videoconferencing and the active involvement of representatives from civil society are evolving into an established practice. UN ذلك أن الاستعانة بالآليات الابتكارية - كالمناقشات التي تجرى مع خبراء خارجيين، والإحاطات التنفيذية والاجتماعات التي تعقد عن طريق الفيديو، والمشاركة الإيجابية لممثلي المجتمع المدني - قد أصبحت ممارسة متبعة.
    Her delegation welcomed the Secretary-General's proposal for a working group on innovative mechanisms of financing for development (A/66/334, para. 79) and would actively participate in discussions on it. UN وأعربت عن ترحيب وفدها بمقترح الأمين العام القاضي بإنشاء فريق عامل معني بالآليات الابتكارية لتمويل التنمية (A/66/334، الفقرة 79) وقالت إن وفدها سيشارك بنشاط في المناقشات التي ستجري بشأنه.
    12. Notes the ongoing analysis by the World Bank and the International Monetary Fund, as mentioned in the communiqué of the Development Committee of 2 October 2004, of proposals on financing modalities to complement increased aid flows and commitments with innovative mechanisms, and their technical feasibility; UN 12 - تلاحظ التحليل المستمر الذي يقوم به البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، كما ورد في بيان لجنة التنمية المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2004()، بشأن اقتراحات طرق التمويل لتكملة تدفقات المعونة المتزايدة والالتزامات بالآليات الابتكارية وجدواها التقنية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more