"بالأحوال والاتجاهات" - Translation from Arabic to English

    • conditions and trends
        
    The report contributes to understanding conditions and trends in slums, where almost 1 billion people live. UN ويسهم التقرير في التوعية بالأحوال والاتجاهات السائدة في الأحياء الفقيرة التي يعيش فيها حوالي بليون نسمة.
    UN-Habitat contributed to increased regional knowledge of urban conditions and trends through the substantive advisory services provided for the Urban World periodicals in Russian and Chinese. UN وأسهم موئل الأمم المتحدة في زيادة المعرفة على الصعيد الإقليمي بالأحوال والاتجاهات الحضرية من خلال توفير الخدمات الاستشارية الفنية لدوريات العالم الحضري باللغتين الروسية والصينية.
    (b) Improved national policies on housing and urban development in line with UN-Habitat global norms and increased regional knowledge of urban conditions and trends UN (ب) تحسين السياسات الوطنية المتعلقة بالسكن والتنمية الحضرية بما يتمشى مع المعايير العالمية لموئل الأمم المتحدة وزيادة المعرفة الإقليمية بالأحوال والاتجاهات الحضرية
    (b) Improved national policies on housing and urban development in line with UN-Habitat global norms and increased regional knowledge of urban conditions and trends UN (ب) تحسين السياسات الوطنية المتعلقة بالسكن والتنمية الحضرية بما يتمشى مع المعايير العالمية لموئل الأمم المتحدة وزيادة المعرفة الإقليمية بالأحوال والاتجاهات الحضرية
    (b) Improved national policies on housing and urban development in line with UNHabitat global norms and increased regional knowledge of urban conditions and trends UN (ب) تحسين السياسات الوطنية المتعلقة بالإسكان والتنمية الحضرية وفقاً للمعايير العالمية لموئل الأمم المتحدة وزيادة المعرفة الإقليمية بالأحوال والاتجاهات في المناطق الحضرية
    (a) Improved reporting on progress made in the implementation of the two Habitat Agenda goals and increased knowledge of global shelter conditions and trends, including through the Global Report on Human Settlements and the State of the World's Cities report; UN (أ) تحسين تقديم التقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ هدفي جدول أعمال الموئل وزيادة المعارف المتعلقة بالأحوال والاتجاهات العالمية في مجال توفير المأوى بما في ذلك عن طريق التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم؛
    (e) Improved knowledge of global shelter conditions and trends and of progress made in implementing the Habitat Agenda goal of adequate shelter for all. UN (هـ) معرفة أفضل بالأحوال والاتجاهات العالمية للمأوى، وبالتقدم المحرز في تحقيق هدف جدول أعمال الموئل المتمثل في توفير المأوى الكافي للجميع.
    (e) The integration of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals led to improved knowledge of global shelter conditions and trends and of progress made in implementing the Habitat Agenda goal of adequate shelter for all. UN (هـ) وكان من شأن دمج جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية تحسين المعرفة بالأحوال والاتجاهات العالمية للمأوى وبالتقدم المحرز في تحقيق هدف جدول أعمال الموئل، توفير المأوى اللائق للجميع.
    (a) Improved reporting on progress made in the implementation of the two Habitat Agenda goals and increased knowledge of global shelter conditions and trends, including through the Global Report on Human Settlements and the State of the World's Cities report; UN (أ) تحسين تقديم التقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ هدفي جدول أعمال الموئل وزيادة المعارف المتعلقة بالأحوال والاتجاهات العالمية في مجال توفير المأوى بما في ذلك عن طريق التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم؛
    41. Governments that are able to do so are encouraged to establish national urban observatories and to facilitate the designation of local urban observatories for the purpose of generating, collecting, organizing, analysing and reporting information on urban conditions and trends as an essential foundation for the formulation of national and local urban development policies. UN 41 - وتشجع الحكومات القادرة على ذلك على إنشاء مراصد حضرية وطنية وتيسير تخصيص المراصد الحضرية المحلية لغرض توليد وجمع وتنظيم وتحليل المعلومات المتعلقة بالأحوال والاتجاهات الحضرية كأساس هام لوضع السياسات الإنمائية الحضرية الوطنية والمحلية، والإبلاغ عن هذه المعلومات.
    In the light of the above, UN-Habitat will, on the normative side of its work, seek to raise awareness and inform Governments and local authorities of changing urban conditions and trends, as well as effective policies, strategies and practices. UN 51 - وفي ضوء ما ذُكِر آنفاً، سوف يسعى موئل الأمم المتحدة، في الجانب المعياري لأعماله، إلى زيادة التوعية وإبلاغ الحكومات والسلطات المحلية بالأحوال والاتجاهات الحضرية المتغيِّرة وكذلك بالسياسات والاستراتيجيات والممارسات الفعلية.
    (b) Improved national policies on housing and urban development in line with UN-Habitat global norms and increased regional knowledge of urban conditions and trends UN (ب) تحسين السياسات الوطنية المتعلقة بالإسكان وتنمية المناطق الحضرية وفقاً للمعايير العالمية التي وضعها موئل الأمم المتحدة وزيادة المعرفة الإقليمية بالأحوال والاتجاهات الحضرية؛
    (a) Coordination of the global collection, analysis and dissemination of data on human settlements conditions and trends, including the development of indicators for measuring the implementation of the Habitat Agenda and relevant parts of the United Nations Millennium Declaration and the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium and the development and maintenance of globally accessible databases; UN (أ) تنسيق جمع البيانات المتعلقة بالأحوال والاتجاهات في مجال المستوطنات البشرية وتحليلها ونشرها على الصعيد العالمي، بما في ذلك وضع مؤشرات لضمان التنفيذ الفعال لجدول أعمال الموئل، والأجزاء ذات الصلة من إعلان الأمم المتحدة للألفية، والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة.
    (a) Improved global monitoring and awareness among Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners of human settlements conditions and trends, including sustainable urbanization, best practices, and progress made in implementing the Habitat Agenda and in achieving the relevant United Nations Millennium Declaration targets UN (أ) زيادة الرصد والوعي، على الصعيد العالمي، بين الحكومات، والسلطات المحلية، والشركاء في جدول أعمال الموئل فيما يتعلق بالأحوال والاتجاهات في مجال المستوطنات البشرية، بما في ذلك التحضر المستدام وأفضل الممارسات، وكذلك فيما يتعلق بمدى التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل وتحقيق الأهداف ذات الصلة من إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    (a) Improved global monitoring and awareness among Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners of human settlements conditions and trends, including sustainable urbanization, best practices, and progress made in implementing the Habitat Agenda and in achieving the relevant United Nations Millennium Development Goals and the Johannesburg Plan of Implementation UN (أ) زيادة الرصد والوعي، على الصعيد العالمي، بين الحكومات، والسلطات المحلية، والشركاء في جدول أعمال الموئل فيما يتعلق بالأحوال والاتجاهات في مجال المستوطنات البشرية، بما في ذلك التحضر المستدام وأفضل الممارسات، وكذلك فيما يتعلق بمدى التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل وتحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    (a) Improved global monitoring and awareness among Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners of human settlements conditions and trends, including sustainable urbanization, best practices and progress made in implementing the Habitat Agenda and in achieving the relevant Millennium Development Goals and the Johannesburg Plan of Implementation UN (أ) زيادة الرصد والوعي، على الصعيد العالمي، بين الحكومات، والسلطات المحلية، والشركاء في جدول أعمال الموئل فيما يتعلق بالأحوال والاتجاهات في مجال المستوطنات البشرية، بما في ذلك التحضر المستدام وأفضل الممارسات، وكذلك فيما يتعلق بمدى التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل وتحقيق الأهداف ذات الصلة من إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    (a) Improved global monitoring and awareness among Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners of human settlements conditions and trends, including sustainable urbanization, best practices, and progress made in implementing the Habitat Agenda and in achieving the relevant Millennium Development Goals and the Johannesburg Plan of Implementation UN (أ) زيادة الرصد والوعي على الصعيد العالمي، بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، فيما يتعلق بالأحوال والاتجاهات في مجال المستوطنات البشرية، بما في ذلك الحضرنة المستدامة وأفضل الممارسات، وكذلك فيما يتعلق بمدى التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل وتحقيق الأهداف ذات الصلة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    (a) Coordination of the global collection, analysis and dissemination of data on human settlements conditions and trends, including the development of indicators for measuring the implementation of the Habitat Agenda and relevant parts of the United Nations Millennium Declaration and the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium and the development and maintenance of globally accessible databases; UN (أ) تنسيق جمع البيانات المتعلقة بالأحوال والاتجاهات في مجال المستوطنات البشرية وتحليلها ونشرها على الصعيد العالمي، بما في ذلك وضع مؤشرات لضمان التنفيذ الفعال لجدول أعمال الموئل، والأجزاء ذات الصلة من إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more