It provides an overview of the occurrence of disasters associated with natural hazards and highlights emerging trends. | UN | ويعطي التقرير لمحة عامة عن وقوع الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية ويسلط الضوء على الاتجاهات الناشئة. |
It provides an overview of the occurrence of disasters associated with natural hazards and highlights emerging trends. | UN | وهو يقدم لمحة عامة عن حصول الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية ويسلط الضوء على الاتجاهات الناشئة. |
That in itself is a somber reminder that the incidence and severity of disasters associated with natural hazards continue to intensify. | UN | وذلك بحد ذاته يمثل تذكرة كئيبة بأنه ما زال يشتد وقوع الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية وما زالت تشتد قسوتها. |
Asia was the region most affected by disasters associated with natural hazards. | UN | وكانت آسيا هي أكثر المناطق تضررا بالكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية. |
Efforts to improve resilience of both agricultural and social systems dealing with natural hazards are also encouraged. | UN | ومن اللازم أيضا بذل الجهود من أجل تحسين الأنظمة الزراعية والاجتماعية المتعلقة بالأخطار الطبيعية. |
55. Major disasters associated with natural hazards have an acute, negative environmental impact that can threaten human life and welfare. | UN | 55 - إن الكوارث الرئيسية المرتبطة بالأخطار الطبيعية لها تأثير بيئي حاد وسلبي، قد يتهدد أرواح البشر ورفاهيتهم. |
Most disasters associated with natural hazards do not make international headlines and are addressed by local communities and authorities. | UN | والواقع أن معظم الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية لا تتصدر وسائط الإعلام الدولية، وتقوم بمعالجتها المجتمعات والسلطات المحلية. |
Objective of the Organization: To reduce vulnerability to natural hazards and ensure effective international support to reduce the impact of disasters. | UN | هدف المنظمة: الحد من شدة التأثر بالأخطار الطبيعية وكفالة الدعم الدولي الفعال لتخفيف أثر الكوارث. |
The risks and potential for disasters associated with natural hazards are largely shaped by prevailing levels of vulnerability and measures taken to prevent, mitigate and prepare for disasters. | UN | وتتشكـل الأخطار واحتمالات وقوع الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية إلى حد بعيد بفعل مستويات قابلية التعرض السائدة والتدابير المـُتخذة لمنع الكوارث، والتخفيف من حدتها والتأهـب لها. |
7. The post-2015 framework for disaster risk reduction should include emerging technological risks related to natural hazards. | UN | 7- أن يشمل إطار عمل الحد من مخاطر الكوارث لما بعد 2015 المخاطر التكنولوجية الناشئة المتصلة بالأخطار الطبيعية. |
The main focus of the report is the threat from, or exposure to, natural hazards and the rise in sea level caused by climate change, as well as social vulnerability. | UN | وينصب تركيز التقرير في المقام الأول على التهديد بالأخطار الطبيعية أو التعرض لها وارتفاع مستوى سطح البحر بسبب تغير المناخ، إلى جانب الضعف الاجتماعي. |
It provides an overview of the occurrence of disasters associated with natural hazards and highlights future disaster risk drivers and their implications for humanitarian assistance. | UN | ويلقي التقرير نظرة عامة على وقوع الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية ويُبرز محددات الكوارث المستقبلية وأثرها على المساعدات الإنسانية. |
Expressing grave concern at the increase in the number of people affected by humanitarian emergencies, including those associated with natural hazards and complex emergencies, at the increased impact of natural disasters and at the displacement resulting from humanitarian emergencies, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد للزيادة في عدد السكان المتضررين من حالات الطوارئ الإنسانية، بما في ذلك حالات الطوارئ المقترنة بالأخطار الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة، ولتزايد تأثير الكوارث الطبيعية والتشرد الناتج عن حالات الطوارئ الإنسانية، |
B. Humanitarian financing for disasters associated with natural hazards | UN | باء - تمويل العمل الإنساني لمواجهة الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية |
B. Disasters associated with natural hazards | UN | باء - الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية |
1. Strengthening the international legal framework for disaster risk reduction and the protection of persons affected by disasters associated with natural hazards | UN | 1 - تعزيز الإطار القانوني الدولي للحد من مخاطر الكوارث وحماية الأشخاص المتضررين من الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية |
B. Humanitarian financing for disasters associated with natural hazards | UN | باء - تمويل المساعدة الإنسانية لمواجهة الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية |
6. Asia continued to be the region most affected by disasters associated with natural hazards. | UN | 6 - وظلت آسيا المنطقة الأشد تضررا بالكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية. |
Measures taken in advance to curb disaster losses, through reducing exposure and susceptibility of populations to natural hazards and enhancing their coping and adaptive capacity | UN | التدابير المتخذة سلفا للحد من الخسائر التي تسببها الكوارث، من خلال الحد من تعرض السكان وتأثرهم بالأخطار الطبيعية وتعزيز قدراتهم على مواجهتها وعلى التكيف |
The incidence and severity of disasters associated with natural hazards may increase due to climate change and vulnerability linked to population growth, urbanization, desertification and environmental degradation. | UN | وقد تزداد الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية وتشتد وطأتها بسبب تغير المناخ وقلة المناعة إزاءها الناجمة عن زيادة السكان والتوسع الحضري والتصحر والتدهور البيئي. |