"بالأزياء" - Translation from Arabic to English

    • fashion
        
    • costumes
        
    • uniforms
        
    Keep the fashion, but give our covergirl some fans. Open Subtitles نستمر بالأزياء لكن نمنح فتاة الغلاف بعض الجماهيرية
    The waist's too big! I shouldn't be doing fashion anyway. I'm Accessories. Open Subtitles الخصر كبير جداً , على كلٍ انا لا يجب أن أعمل بالأزياء تخصصي إكسسوارات
    Who in fashion isn't having a hard time these days? Open Subtitles من لا يمر بوقت صعب وهو يعمل بالأزياء هذه الأيام؟
    People smoked a lot of pot in the'70s, it clearly had a deleterious effect on the fashion of the era. Open Subtitles دخن الناس في السبعينيات الحشيش بكثرة جلياً أنه كان ذا تأثير ضار بالأزياء في هذا العصر
    It clearly had a deleterious effect on the fashion of the era. Open Subtitles جليًّا أنّه كان ذا تأثير ضار بالأزياء في هذا العصر
    It clearly had a deleterious effect on the fashion of the era. Open Subtitles جليًّا أنّه كان ذا تأثير ضار بالأزياء في هذا العصر
    You know, for a long time I held fashion in such a high regard, but it was actually much more difficult constructing a three dimensional toy than it is a piece of clothing. Open Subtitles لمدة طويلة ، اهتممت كثيرا بالأزياء لكنها من الصعوبة بمكان أن تصمم دمية ثلاثية الأبعاد ، من أن تصمم ثوبا
    I didn't realize you two lovebirds Were interested in fashion. Open Subtitles لم أدرك أنّكما يا طائرا الحبّ مهتمّان بالأزياء.
    These days, there are many man who are interested in fashion and beauty and so,'grooming men'are increasing. Open Subtitles هذه الأيام، هناك الكثير من الرجال المهتمون بالأزياء والجمال لذا، الجميع يهتم لجذبهم.
    - It's like someone who has no knowledge of fashion but wanted to design a suit Open Subtitles أني مثل شخص ليس لديه معرفة بالأزياء ولكن أرادت تصميم بدلة
    I'm doing freelance. fashion stuff mainly. It's good. Open Subtitles أقوم بأعمال مستقلة ، متعلقة بالأزياء غالباً ، عمل جيد ، أقصد مقبول
    But your flagship publication is a fashion magazine Open Subtitles لكن منشوركم الأساسي هو مجلة تعلق بالأزياء
    I can't work like this. I run the top fashion magazine in the world, Open Subtitles انا ادير افضل مجلة متخصصة بالأزياء في العالم
    Please evaporate the hall in an ornery fashion. Open Subtitles من فضلكم أدخلوا القاعة بالأزياء الرسمية.
    Well, it certainly played hell with your fashion sense. Open Subtitles حسناً , بالتأكيد لعبت دوراً مريعاً مع ذوقك بالأزياء
    And I'm interviewing. To write a fashion column for another magazine. Open Subtitles حيث أجري المقابلات مع كتاب المجلات الأخرى المختصة بالأزياء
    I know it sounds stupid, but I'm just not that into fashion. Open Subtitles أعرف أن تلك تبدو حماقة، لكنني لست مهتمة بالأزياء
    Well, in the spirit of your little fashion show earlier, I decided to take up photography. Open Subtitles حسناً ، تيمناً بالأزياء المدهشة التى ارتديتيها باكراً ، فقد قررت أن ألتقط بعض الصور
    But Paris doesn't have any judgement at all when it comes to fashion. Open Subtitles لكن باريس ليس لها أي حكم على الإطلاق عندما يتعلق الأمر بالأزياء
    I mean, looks like he's tied to the costumes, which means the only way to stop him is to burn them. Open Subtitles أعني, من الواضح أنه مرتبط بالأزياء مما يعني أن الطريقة الوحيدة لإيقافه هي حرقها جميعًا
    Sir, wouldn't we be a more intimidating presence in our uniforms? Open Subtitles سيّدي، أنّ حضرنا بالأزياء الرسمية ذلك سيكون له طابع مخيف أفضل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more