Say something in Spanish. Go ahead. I dare you. | Open Subtitles | قولي شيئاً بالأسبانية هيا ، أتحداكي ، هيا |
One panel held its discussions in English, one in French and one in Spanish. | UN | وأجرى أحد الأفرقة مناقشاته باللغة الإنكليزية، وواحد بالفرنسية وواحد بالأسبانية. |
· Preparation of a training module on women's political rights, printing of educational materials in Spanish and in native languages, and materials suitable for illiterates. | UN | :: وضع أنموطة تدريب على الحقوق السياسية للمرأة، وطباعة مواد تثقيفية بالأسبانية واللغات الأصلية ومواد موجهة إلى الأميين. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I declare open the 832nd plenary meeting of the Conference on Disarmament. | UN | (الكلمة بالأسبانية) : أعلن افتتاح الجلسة العامة الـ 832 لمؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Kenya for the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل كينيا على الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة. |
· Preparation and distribution of printed and audiovisual materials in Spanish and in native languages. | UN | :: إعداد مواد مطبوعة وسمعية بصرية، بالأسبانية واللغات الأصلية، لنشرها. |
The guy who looked like Clooney, his name was Jorge, which is George in Spanish. | Open Subtitles | الرجل الذى كان يشبه جورج كلونى من الخلف أسمه كان جورجى ما يعنى جورج بالأسبانية |
Spanish, speak to me in Spanish. Because the only way that college credit is actually activated is if I have... | Open Subtitles | بالأسبانية، تحدثي مع بالأسبانية لأنّ هذا ماتقيّم عليه الجامعة |
A lot of times they're in Spanish, German, | Open Subtitles | إنها كثيراً ما تكون بالأسبانية أو الألمانية، |
Yeah, that's Mexican texting, where you write stuff in Spanish so you think I won't understand. | Open Subtitles | نعم، المراسلة باللغة المكسيكية حيث تكتبون أشياء بالأسبانية وتظنون أني لن أفهمها لكني أفهم بالأسباني |
They were mostly in Spanish, but I got the gist. | Open Subtitles | كانوا في الغالب بالأسبانية لكن حصلت على الخلاصة |
If the counselors were locals, the campers would spend the entire week speaking to them in Spanish. | Open Subtitles | لو كان المستشارين من السكان، سيقضي المُخيمين الأسبوع كاملاً وهم يتحدثون معهم بالأسبانية |
I would like you to teach me some really filthy words in Spanish. | Open Subtitles | أريد منك أن تعلمني بعض الكلمات البذيئة بالأسبانية |
And she's not making any sense in Spanish either. | Open Subtitles | و لا يبدو كلامها منطقياً بالأسبانية أيضاً |
He drank from the bidet and sang the Canadian national anthem... -...in Spanish. | Open Subtitles | ظل مخموراً ما يقرب من يوم كامل ثم غني الأغنية الكندية بالأسبانية |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Kazakhstan for his statement and the words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل كازاخستان على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Malaysia for his statement and the words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكملة بالأسبانية): أشكر ممثل ماليزيا على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها للرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Canada for his important statement. | UN | الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل كندا على بيانه الهام. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of New Zealand for his statement and the words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Cuba for his statement and the words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل كوبا على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها للرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Finland for his statement and the words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها إلى الرئاسة. |
It must, however, be emphasized that the amount of materials in Arabic, Chinese, Russian and Spanish remains relatively small due to the lack of allocated resources for the maintenance and development of United Nations Web site activities. | UN | على أنه لا بد من التأكيد على أن كمية المواد المتاحة باﻷسبانية والروسية والصينية والعربية لا تزال صغيرة نسبيا نظرا لعدم وجود موارد مخصصة لصيانة أنشطة موقع اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت وتطويرها. |