"بالأضافة إلى" - Translation from Arabic to English

    • Besides
        
    • In addition to
        
    • Plus
        
    • Along with
        
    • as well
        
    • addition to the
        
    What do you need help with? Besides remembering the groom's name? Open Subtitles ما الذي تحتاجين المساعدة فيه بالأضافة إلى تذكر أسم العريس؟
    And Besides, I now have only myself to support. Open Subtitles بالأضافة إلى أنه ليس لدى أحد لأعوله الآن
    In addition to our corporate clients we're representing 25 foreign countries: Open Subtitles بالأضافة إلى زبائننا المتعلقون بالشركات نحن نمثل 25 بلد أجنبى
    In addition to eradicating terrorism threats, we've also seen municipal crime plummet, unemployment rates fall, and increased efficiencies in both education and medicine. Open Subtitles بالأضافة إلى إستأصال التهديدات الأرهابية رأينا ايضاً هبَوط حاد في معدل الجرائم المحليّة. هبوط معدلات البطالة
    Plus, it's non-refundable. Open Subtitles بالأضافة إلى هذا، لا يمكننا أسترجاع المال
    Oh, Plus, they switched companies on me and I wasn't able to get any for a fucking month. Open Subtitles بالأضافة إلى أنهم غيروا الشركات علي و لم أكن قادراً على الحصول على أي منه لمدة شهر كامل.
    Along with my grandmother, who thinks I've reformed and has given me the money to buy Fancie's. Open Subtitles بالأضافة إلى جدتي التي أعتقدت بأنني أصلحت و أعطتني المال لشراء فانسي
    And Besides, it's no riskier than coming here to meet you. Open Subtitles بالأضافة إلى أنها لن تكون مخاطرة أكبر من قدومي إلى هنا لمقابلتك
    Besides, my dad just got captured by gorillas. Open Subtitles بالأضافة إلى أن أبي تم اختطافه من قبل غوريلات
    Besides, he was the head of a multi-billion dollar company. Open Subtitles بالأضافة إلى ، لقد كان رئيس لشركة تقدر بمليارات الدولارات
    Feels like you got something else on your mind, Besides protecting me. Open Subtitles أشعر مثل أنك حصلت على شيء آخر في عقلك , بالأضافة إلى حمايتي
    Besides, has she even got a U.S. passport? Open Subtitles بالأضافة إلى هذا, هّل لديهّا جواز سفر أمريكي ؟
    In addition to the doctorate, I also have this hair. Open Subtitles بالأضافة إلى الدكتوراه عندي هذا الشعر أيضا
    Look, In addition to the weapons, the inertial dampeners are out. Open Subtitles بالأضافة إلى الأسلحة فان القصور الذاتي للتسديد لن ينجح
    In addition to microwaves, scientists have already succeeded in bending red and blue light. Open Subtitles بالأضافة إلى الموجات الدقيقة فلقد نجح العلماء بالفعل في طوي الضوء الأحمر والأزرق
    I have a respectable property of 2,000 a year In addition to even greater expectations as Lady Gresham's heir, Open Subtitles لدي راتبا محترم مقداره 2000 سنويا بالأضافة إلى الأمل الكبير في ثروة الليدي غريشام،
    ...and In addition to the nationwide PR campaign, we propose that all retail outlets charge a nominal fee for plastic bags. Open Subtitles بالأضافة إلى حملتنا الوطنية نقترح أن تدفع كل منافذ البيع أجراً رمزياً للأكياس البلاستيكية
    Paying two mortgages is killing us, Plus dad needs to get to a warmer climate ASAP. Open Subtitles الدفع لرهنين عقاريين يقتلنا بالأضافة إلى أن والدي يحتاج لبيئة أدفأ بأسرع وقت
    We left the house late, Plus we had a little situation at the grocery store. Open Subtitles تركنا المنزل متأخرين بالأضافة إلى أننا واجهنا مشكلة بمتجر البقالة
    Plus, the way you snore is well classy. Open Subtitles بالأضافة إلى ، الطريقة التي تشخرين بها هي راقية فعلاً
    Plus, my new tyrant boss hates me. Open Subtitles بالأضافة إلى أن رئيسي الجديد مستبد و يكرهني
    Along with that witch that sided with him. Open Subtitles بالأضافة إلى تلك الساحرة التي وقفت بجانبه
    Not many girls can stand as well as that. Open Subtitles العديد من البنات لايمكن أَن يقفن .بالأضافة إلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more