"بالأضافة الى" - Translation from Arabic to English

    • Besides
        
    • plus
        
    • in addition to
        
    • Along with
        
    Besides, look at all the lovely buddies I've made along the way. Open Subtitles بالأضافة الى ذلك , أنظرى الى كل هؤلاء الرفاق الذين صنعتهم
    I've just put the joint in, Besides, there's baby. Open Subtitles لقد وضعت الطعام للتو, بالأضافة الى وجود رضيع
    Besides, you got to live a little, right? Open Subtitles بالأضافة الى ذلك، يجب أن تعيشى حياتك قليلاً.
    (narrator): plus, we'll show you what's in store for season two. Open Subtitles بالأضافة الى ذلك، سنعرض لكم ما سيقدم في الموسم الثاني..
    79 ceiling tiles. plus that half. Open Subtitles قطعة من بلاط السقف79 .بالأضافة الى هذا النصف
    in addition to being one of the top sports agents Open Subtitles بالأضافة الى كونها واحدة من أفضل الوكلاء في الرياضة
    He wasn't authorized to enter his supervisor's office or access his computer, Along with four other counts. Open Subtitles لم يكون مسموحاً له الدخول في مكتب رئيس عمله او الوصول إلى حاسوبه بالأضافة الى أربع تهم أخرى
    'Cause what do you want Besides a boyfriend with a luxury rental? Open Subtitles لانه "ما الذي تريدينه بالأضافة الى صديق حميم وشقة فاخرة "
    We're just friends now, and Besides, when is something like that supposed to come up? Open Subtitles نحن اصدقاء الآن , بالأضافة الى متى شيء كهذا المفروض بأن يخرج ?
    Besides, I'm gonna send you the dirtiest text messages. Open Subtitles بالأضافة الى ذلك,سأرسل لك الكثير من الرسائل
    Besides, the eight vassals would refuse to obey Open Subtitles بالأضافة الى ذلك, سادات الحرب الثمانية سيرفضون تنصيبك على العرش
    Do you have anything that's not faygo, Besides red rock-- Whoa! Open Subtitles ألديكم أي شئ ليس فايغو؟ بالأضافة الى ريد روك مهلاً مهلاً
    Besides all that weird little boy stuff. Open Subtitles بالأضافة الى كل تلك الأشياء الغريبة عن الأطفال.
    plus, the beef stew's on the top shelf. Open Subtitles بالأضافة الى أن اللحم البقرى فى الرف العلوى
    plus the whole Visualize mess goes away. Open Subtitles بالأضافة الى التخلص من هراء منظمة الرؤية
    plus, it'll give me great stuff to brag about in two weeks when I make my big speech. Open Subtitles بالأضافة الى أنها ستعطيني اشياء عظيمة لأتباهى بها بعد أسبوعين عندما القي خطابي
    I'm thinking of making a rice stuffing this year... plus the homemade cranberry sauce, the rolls... Open Subtitles أنا أفكر في حشو الأرز هذا العام بالأضافة الى توت بري صناعة بيتية
    plus, I get to miss my stepdaughter's dance recital, and she is talentless. Open Subtitles بالأضافة الى أنني لست مضطرة للذهاب الى تدريبات أبنة زوجي وهي ليست موهوبة
    plus I was carrying a three-foot party sub at the time, so... Open Subtitles بالأضافة الى انى كنت احمل سماعة حفلات كبيرة
    I can sing, too. You know, in addition to the ice skating. Open Subtitles هل تعرفون استطيع الغناء بالأضافة الى التزحلق على الجليد
    in addition to your designs, you just have to turn over the artwork, and you're good to go. Open Subtitles بالأضافة الى التصميمات الخاصة بك بمجرد قيامك بالعمل الفني ستواصلين ذلك بنجاح
    Along with everybody else within a six-block radius. Open Subtitles بالأضافة الى كل شخص يعيش ضمن نطاق 6 شوارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more