(iii) The effectiveness of United Nations coordination of concerns relating to children affected by armed conflict. | UN | ' 3` فعالية تنسيق الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة داخل الأمم المتحدة. |
The Regional Director said that the children affected by armed conflict programme was fully funded from other resources, and was, therefore, very dependent on donor support. | UN | وقال المدير الإقليمي إن البرنامج المعني بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة يتلقى تمويله بالكامل تحت بند الموارد الأخرى، ولذلك فهو شديد الاعتماد على دعم المانحين. |
Another speaker wanted to know how UNICEF envisioned the successful mainstreaming of children affected by armed conflict within the United Nations system at both headquarters and country levels. | UN | واستفسر متحدث آخر عن الكيفية التي تتصور بها اليونيسيف التعميم الناجح للمسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة في نطاق منظومة الأمم المتحدة، على صعيد المقر، والصعد القطرية، على حد سواء. |
Another speaker wanted to know how UNICEF envisioned the successful mainstreaming of children affected by armed conflict within the United Nations system at both headquarters and country levels. | UN | واستفسر متحدث آخر عن الكيفية التي تتصور بها اليونيسيف التعميم الناجح للمسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة في نطاق منظومة الأمم المتحدة، على صعيد المقر، والصعد القطرية، على حد سواء. |
The Regional Director said that the children affected by armed conflict programme was fully funded from other resources, and was, therefore, very dependent on donor support. | UN | وقال المدير الإقليمي إن البرنامج المعني بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة يتلقى تمويله بالكامل تحت بند الموارد الأخرى، ولذلك فهو شديد الاعتماد على دعم المانحين. |
The inclusion of concerns relating to children affected by armed conflict on the agendas of the General Assembly and the Security Council has enhanced child protection initiatives. | UN | وأدى إدراج الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة في جدولي أعمال الجمعية العامة ومجلس الأمن إلى تعزيز مبادرات حماية |
The Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict has helped in raising the profile of issues relating to children affected by armed conflict. | UN | الأطفال. وساعد مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة في تسليط الضوء على المسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة. |
The Special Representative of the Secretary-General and United Nations actors such as UNICEF, as well as NGOs, have been integral to the development of this normative framework for children affected by armed conflict. | UN | ولعب الممثل الخاص وغيره من الأطراف في الأمم المتحدة، مثل اليونيسيف، فضلا عن المنظمات غير الحكومية، دورا مكملا في وضع هذا الإطار المعياري للمسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة. |
Unfortunately, this is one of the few instances identified by the assessment where concerns relating to children affected by armed conflict have been integrated into the roles and responsibilities of senior United Nations officials other than the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and UNICEF officials. | UN | وذلك، للأسف، واحد من الأمثلة القليلة التي رصدها التقييم لإدماج الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة مع ادوار ومسؤوليات كبار مسؤولي الأمم المتحدة بخلاف الممثل الخاص ومسؤولي اليونيسيف. |
It may be difficult to demonstrate the impact of projects for children affected by armed conflict on the lives of children and this could explain the gap in funding such projects. | UN | وربما يكون من الصعوبة بمكان تبيان الأثر الذي تتركه المشاريع المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة على حياة هؤلاء الأطفال، وهو ما قد يفسر الفجوة الموجودة في تمويل تلك المشاريع. |
C. The effectiveness of coordination of United Nations actors in responding to issues relating to children affected by armed conflict | UN | جيم - فعالية التنسيق بين هيئات الأمم المتحدة في الاستجابة للشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة |
The absence of a formal coordination mechanism is considered to have contributed to a lack of systematic and coordinated responses to the issues relating to children affected by armed conflict. | UN | ويعتبر أن عدم وجود آلية تنسيق رسمية قد أسهم في انعدام الاستجابات المنظمة والمنسقة للشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة. |
An analysis of the 2000 to 2002 Common Humanitarian Action Plans for nine situations, showed a general improvement in the degree to which concerns relating to children affected by armed conflict were included in inter-agency strategies over the course of those three years. | UN | وفي تحليل لتلك الخطط في تسع من الحالات في الفترة من عام 2000 إلى عام 2002، كان هناك تحسن في درجة إدماج الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة في الاستراتيجيات المشتركة بين الوكالات على مدار تلك السنوات الثلاث. |
IV. Recommendations to strengthen the United Nations system response to children affected by armed conflict | UN | رابعا - توصيات لتعزيز استجابة منظومة الأمم المتحدة للشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة |
(c) Enhanced mainstreaming of issues relating to children affected by armed conflict across the United Nations system; | UN | جيم - تعزيز تعميم المسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة |
(d) Improved coordination of issues relating to children affected by armed conflict across the United Nations system. | UN | دال - تحسين تنسيق المسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة |
:: Ensuring the inclusion of concerns relating to children affected by armed conflict in all relevant reports submitted to the Security Council by the Secretary-General | UN | كفالة إدماج الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة في جميع التقارير ذات الصلة المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن. |
:: Maintaining high-profile public awareness of issues relating to children affected by armed conflict, as required to achieve political advocacy objectives, including cooperation with the Department of Public Information. | UN | الحفاظ على تملك الجمهور العام لوعي عالٍ بالمسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة على النحو اللازم لتحقيق الأهداف السياسية لإنشاء الدعوة، بما في ذلك التعاون مع إدارة شؤون الإعلام. |
The advocacy roles of the Emergency Relief Coordinator and the High Commissioner for Human Rights should be more systematically resorted to in support of concerns and issues relating to children affected by armed conflict. | UN | وينبغي اللجوء بصورة أكثر انتظاما للأدوار التي يقوم بها منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والمفوض السامي لحقوق الإنسان، وذلك لدعم الشواغل والمسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة. |
:: Reporting on progress being made in the Secretary-General's annual report to the Security Council on issues relating to children affected by armed conflict | UN | :: الإبلاغ عن التقدم المحرز في التقرير السنوي المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن عن المسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة. |