"بالأطفال لأغراض جنسية" - Translation from Arabic to English

    • children for sexual purposes
        
    • in children for sexual
        
    • of children for sexual
        
    The involvement of civil society organizations such as End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of children for sexual purposes and Child Helpline International was also fundamentally important. UN ومما يتسم بأهمية أساسية في هذا المجال إشراك منظمات المجتمع المدني، مثل منظمة إنهاء بغاء الأطفال، والمواد الإباحية عن الأطفال والاتجار بالأطفال لأغراض جنسية ، والخط الدولي لمساعدة الأطفال.
    81. The penalty for buying and selling children for sexual purposes or benefiting from trafficking children for sexual purposes is a minimum 10-year sentence and a fine. UN 81- يُعاقَب على شراء الأطفال وبيعهم لأغراض جنسية أو على الاستفادة من الاتجار بالأطفال لأغراض جنسية بالسجن لمدة 10 سنوات كحد أدنى مع دفع غرامة.
    Strategic actions 1. Prevention, repression and/or rehabilitation of persons linked with or affected by child prostitution and pornography, and by the trafficking in children for sexual purposes. UN 1 - منع البغاء والتصوير الإباحي للأطفال وكذلك الإتجار بالأطفال لأغراض جنسية ومعاقبة الأشخاص المشاركين في هذه الأنشطة و/أو إعادة تأهيلهم وتأهيل المضارين بهذه الأنشطة.
    Trafficking in children for sexual purposes UN الاتجار بالأطفال لأغراض جنسية
    238. In order to prevent and combat trafficking in children for sexual and other exploitative purposes, the Committee recommends that the State party: UN 238- من أجل منع ومكافحة الاتجار بالأطفال لأغراض جنسية وغيرها من أغراض الاستغلال، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    (a) Strengthen its efforts to reduce and prevent the occurrence of trafficking of children for sexual purposes, including through an assessment of the extent of the problem; UN (أ) تعزيز جهودها الرامية إلى الحدّ من وقوع حالات الاتّجار بالأطفال لأغراض جنسية ومنعها، بما في ذلك من خلال إجراء تقييم لحجم هذه المشكلة؛
    The End Child Prostitution, Child Pornography, and Trafficking of children for sexual purposes International launched a project for child victims of commercial sexual exploitation in Malawi, Mozambique, and South Africa. UN 164- إن الحملة الدولية لإنهاء بغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الإباحية والاتجار بالأطفال لأغراض جنسية دشنت مشروعاً لصالح الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي التجاري في كل من ملاوي وموزامبيق وجنوب أفريقيا.
    Also speaking was a representative of End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of children for sexual purposes (ECPAT International). UN ومن المتحدثين أيضاً ممثل منظمة إنهاء بغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية والاتجار بالأطفال لأغراض جنسية (منظمة إنهاء بغاء الأطفال الدولية).
    (a) Strengthen its efforts to prevent and combat trafficking in children for sexual purposes, in accordance with the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996 and 2001 World Congresses against Commercial Sexual Exploitation of Children; UN (أ) تعزيز جهودها الرامية إلى الحيلولة دون الاتجار بالأطفال لأغراض جنسية ومحاربته، وفقاً للإعلان وبرنامج العمل والالتزام العام، التي اعتمدها المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في عامي 1996 و2001؛
    It is one of three NGOs nominated to sit in the IACAT, which is tasked by law to monitor and prevent trafficking in women and girls; the other two NGOs are the Philippine Migrant Rights Watch and End Child Prostitution, Child Pornography and the Trafficking of children for sexual purposes (ECPAT) Philippines. UN وهو يمثل واحدة من المنظمات غير الحكومية الثلاث التي تم تسميتها لتعمل في اللجنة المشتركة بين الوكالات لمكافحة الاتجار، والتي تعمل بموجب القانون على رصد ومنع الاتجار بالمرأة والفتاة؛ أما المنظمتان الأخريان فهما المنظمة الفلبينية لمراجعة حقوق المهاجرين وإنهاء بغاء الطفل، ومنظمة إباحية الطفل والاتجار بالأطفال لأغراض جنسية.
    15. At the invitation of UNICEF and the non-governmental organization End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of children for sexual purposes (ECPAT), the Special Rapporteur attended the World Summit on the Information Society (WSIS) in Tunis and participated in a panel discussion on protecting children from sexual exploitation through information and communication technology. UN 15- وتلبية لدعوتها من اليونيسيف ومن المنظمة غير الحكومية " انهوا بغاء الأطفال والتصوير الإباحي للأطفال والاتجار بالأطفال لأغراض جنسية " ، حضرت المقررة الخاصة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات الذي عُقد في تونس، وشاركت في فريق مناقشة لموضوع حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Both mandate holders have embraced this comprehensive understanding of trafficking, which includes trafficking in children for sexual purposes, child labour, adoption and participation in armed conflict; trafficking in men for forced labour and other exploitation; trafficking in women and girls for forced marriage, sexual exploitation and forced labour; and trafficking in persons for removal of organs. UN 36- وقد تبنت كلا المكلفتين بالولاية هذا الفهم الشامل للاتجار الذي يشمل الاتجار بالأطفال لأغراض جنسية وعمل الأطفال وتبنيهم مشاركتهم في النزاعات المسلحة؛ والاتجار بالرجال لغرض العمل الجبري وغير ذلك من أشكال الاستغلال؛ والاتجار بالنساء والفتيات لأغراض الزواج بالإكراه والاستغلال الجنسي والعمل الجبري؛ والاتجار بالأشخاص لنزع أعضاء الجسم.
    619. The Committee encourages the State party to continue its cooperation with United Nations specialized agencies, such as UNICEF and UNHCR, and international NGOs, such as End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of children for sexual purposes (ECPAT) International and the International Society for the Prevention of Child Abuse and Neglect (ISPCAN) in order to improve the implementation of the Optional Protocol. UN 619- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعاونها مع الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، كاليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومع المنظمات الدولية غير الحكومية، كالمنظمة الدولية لإنهاء بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية والاتجار بالأطفال لأغراض جنسية (ECPAT)، والجمعية الدولية لمنع إساءة معاملة وإهمال الأطفال (ISPCAN)، بغية تعزيز تنفيذ البروتوكول الاختياري.
    The scope of the mandate of the Special Rapporteur also includes trafficking in children for sexual purposes, child labour, adoption and participation in armed conflict; trafficking in men for forced labour, organized crime and other exploitation; trafficking in women and girls for forced marriage, sexual exploitation and forced labour; and trafficking in persons for the removal of organs (A/HRC/10/16, para. 16 and Corr. 1). UN ويشمل نطاق ولاية المقرِّرة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص أيضاً الاتجار بالأطفال لأغراض جنسية أو لغرض تشغيلهم أو تبنِّيهم أو إشراكهم في صراعات مسلَّحة؛ والاتجار بالرجال لغرض السخرة أو الجريمة المنظَّمة أو غير ذلك من أشكال الاستغلال؛ والاتجار بالنساء والفتيات لغرض الزواج القسري أو الاستغلال الجنسي أو السخرة؛ والاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء (انظر الفقرة 16 من الوثيقة A/HRC/10/16 و Corr.1).
    455. In light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party further strengthen its efforts to identify, prevent and combat trafficking in children for sexual and other exploitative purposes. UN 455- في ضوء المادة 34 وغيرها من مواد الاتفاقية ذات الصلة، توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تعزيز جهودها الرامية إلى تحديد ومنع ومكافحة الاتجار بالأطفال لأغراض جنسية ولغيرها من الأغراض الاستغلالية.
    It underlined the difficulties for students whose families did not have sufficient resources and drew attention to the crime of trafficking of children for sexual or economic exploitation. UN وأكد الصعوبات التي يواجهها الطلاب الذين لا تتوافر لأسرهم موارد كافية، ووجه الاهتمام إلى جريمة الاتجار بالأطفال لأغراض جنسية أو لاستغلالهم اقتصادياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more