You call yourself general, because you spent years at the academy where you only learnt to use knife and fork. | Open Subtitles | تدعو نفسك جنرالاً لمجرد أنك قضيت بضعة سنوات بالأكاديمية حيث كل ماتعلّمته هو فقط إستعمال الشوكة و السكين |
1967-1978 Entered the Argentine Diplomatic Academy through a public competition; embassy attaché; graduated from the academy with honours and a gold medal. | UN | التحقت بالأكاديمية الدبلوماسية الأرجنتينية عن طريق امتحان تنافسي عام؛ ملحقة بالسفارة؛ تخرجت من الأكاديمية بمرتبة الشرف، وحازت على ميدالية ذهبية. |
The United Nations and the academy therefore already have close ties. | UN | ولهذا، تربط الأمم المتحدة بالأكاديمية علاقات وثيقة بالفعل. |
So, here at the academy, we're trying something different. | Open Subtitles | ،لذا هنا بالأكاديمية نحاول تجريب أمر مختلف |
Military Professor, Director Chair of Military History, Royal Military Academy of Belgium | UN | أستاذ العلوم العسكرية ورئيس قسم التاريخ العسكري بالأكاديمية الملكية العسكرية، بلجيكا |
So she lives with her brother at the academy, with the other orphans. | Open Subtitles | لذا تعيش مع شقيقها بالأكاديمية مع الأيتام الآخرين |
And they put them into these procreation rooms at the academy. | Open Subtitles | ويضعونهم بداخل حجرات الإنتاج بالأكاديمية |
I schooled you at the academy and I've got no problem doing it now. | Open Subtitles | قمت بالتدريس لكِ بالأكاديمية وليس لدي أي مشاكل بفعلها مجددًا الآن |
You know, um, I didn't like it here at the academy at first. | Open Subtitles | أتدري شيئاً؟ لم ترق لي الأوضاع هنا بالأكاديمية ببداية المطاف |
I was doing just fine tucked away in a safe, indoor, non-mobile lab at the academy! | Open Subtitles | لقد كنت أبلي بلاءاً حسناً في المختبر الآمن الغير متحرك الموجود بالأكاديمية. |
Of course not. You spent no time at the academy. | Open Subtitles | بالطبع لا أنتِ لم تقضي وقتاً بالأكاديمية |
And it wasn't a rescue or an assault, whatever they say at the academy these days. | Open Subtitles | ولم يكن الأمر عملية إنقاذ أو هجوم أياً كان ما يروونه بالأكاديمية هذه الأيام |
You know that I love you with or without the academy, right? | Open Subtitles | تعلم أنّي أحبَّك سواء بالأكاديمية أو بغيرها، صحيح؟ |
Mr. Graham teaches at the academy. | Open Subtitles | السيد غغراهام يدرس بالأكاديمية آه، مدرس. |
See, if you did it like they teach you in the academy, you'd never get a fucking thing done. | Open Subtitles | أترين، لو قمتُ بذلك كما علمونا بالأكاديمية فحينها لن أنجز شيئاً. |
That the bomber was someone from my class at the academy. | Open Subtitles | أن مُنفذ التفجير شخص ما كان بصفي بالأكاديمية |
I think i did a seminar At the academy in'97. | Open Subtitles | اظن انني أجريت ندوة بالأكاديمية عام 1997 |
I'm actually surprised that you never applied to the academy, especially since you're kind of doing the same thing. | Open Subtitles | يدهشني أنك لم تلتحق بالأكاديمية خاصة وأنك تعمل بالمجال نفسه نوعاً ما |
If he went undercover, then anything tied to the academy would have to be severed. | Open Subtitles | إن عمل متخفياً فكل صلة تربطه بالأكاديمية يجب أن تقطع |
2007 Hon Fellow, Australian Academy of the Humanities | UN | 2007 زميل شرف بالأكاديمية الاسترالية للعلوم الإنسانية |
IPTF is evaluating whether these officers will require a full basic academy course for eligibility to work as police officers. | UN | وتعكف القوة على تقييم ما إذا كان سيلزم لهؤلاء الضباط اجتياز دورة دراسية أساسية كاملة باﻷكاديمية حتى يحق لهم العمل كضباط للشرطة. |
Many of these soldiers are joining the National Public Security Academy. | UN | وقد ألحق عدد كبير من هؤلاء باﻷكاديمية الوطنية لﻷمن العام. |
Also Nigeria referred to the Jos Centre and mentioned that the curriculum for the regional academy was under development. | UN | وأشارت نيجيريا كذلك إلى مركز جوس وذكرت أن المنهج الخاص بالأكاديمية الإقليمية يجري تطويره حالياً. |