"بالأمس في" - Translation from Arabic to English

    • yesterday in
        
    • yesterday at
        
    • night in
        
    • yesterday on
        
    • yesterday by
        
    I wish to draw your attention to the latest incident of Palestinian terrorism perpetrated yesterday in Israel. UN أود أن أوجِّه انتباهكم إلى آخر حادث من حوادث الإرهاب الفلسطيني ارتُكب بالأمس في إسرائيل.
    I wish to draw your attention to the latest deadly incident of Palestinian terrorism that occurred yesterday in Jerusalem. UN يشرفني أن أسترعي انتباهكم إلى الحادثة الأخيرة من حوادث الإرهاب الفلسطيني المهلكة التي وقعت بالأمس في القدس.
    I shall therefore reiterate what I said yesterday in this Hall. UN وبالتالي سأؤكد من جديد ما قلته بالأمس في هذه القاعة.
    First, the statement confirms what I said yesterday at the high-level meeting on Africa's development needs. UN أولا، أن ذلك الكلام يؤكد ما قلته بالأمس في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا.
    yesterday at the Surgical Center during all that... Confusion... Open Subtitles بالأمس في المركز الجراحي وسط كل هذا الارتباك
    In that context, we welcome the fourth meeting of the Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan, held yesterday in Istanbul. UN وفي ذلك السياق، نرحب بالاجتماع الرابع لمؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي بشأن أفغانستان، الذي عقد بالأمس في اسطنبول.
    There is an emerging sense of optimism in the international community, as was reflected in the statement yesterday in this hall by the Norwegian Foreign Minister. UN ويساور المجتمع الدولي شعور بالتفاؤل، كما يتضح من البيان الذي أدلى به بالأمس في هذه القاعة وزير خارجية النرويج.
    Finally, no one can have witnessed such scenes of total destruction as I saw yesterday in Pir Sabaq. UN وأخيرا، لم يسبق لأي أحد أن شهد مثل تلك المشاهد للدمار التام التي شهدتها بالأمس في بير سباك.
    First, this is not a new item; it was discussed yesterday in the General Committee, which did not support it. UN أولاً هذا ليس بنداً جديداً؛ لقد تمت مناقشة هذا البند بالأمس في المكتب ولم يؤيده.
    However, we are resolute in our determination to protect our borders, civilians and soldiers from provocations such as the one that took place yesterday in Majdal Shams. UN لكننا مصرون على عزمنا على حماية حدودنا ومدنيِّينا وجنودنا من استفزازات من قبيل تلك التي وقعت بالأمس في مجدل شمس.
    I also think it is important that we convey our deep sympathy and condolences to our Russian colleague for what happened yesterday in Moscow. UN وأعتقد أيضاً أن من المهم أن نتقدم بخالص المواساة والتعازي لزملائنا الروس على ما حدث بالأمس في موسكو.
    And from America, yesterday in New York City, the sudden appearance of an exotic new flu strain caused a mass panic and sent citizens scrambling to get tested for a new vaccine. Open Subtitles ومن أميركا بالأمس في مدينة نيويورك ظهور مفاجئ لسلالة انفلونزا غريبة تسببت بحالة ذعر كبيرة ودفعت بالمواطنين
    They... they were here yesterday in his room, and they were playing that music. Open Subtitles كانوا هنا بالأمس في غرفته، واستمعوا إلي تلك الموسيقى
    On a more worrisome note, drugs were found... extinguished yesterday in the boys' lavatory. Open Subtitles أمرٌ آخير، لقد وجدنا لفافة مخدرات مستخدمة بالأمس في حمام الأولاد
    And then there's the version that you recorded yesterday in the studio. Open Subtitles ثم هناك النسخة التي سجلتها بالأمس في الأستديو
    He couldn't have bought it. I just wrote it yesterday in a Turkish bath. He's a liar. Open Subtitles لا يمكنه أن يكون قد إشتراها ، لقد كتبتها بالأمس في حمام تركي ، إنه كاذب
    Ship returned to port yesterday at about this time. Open Subtitles السفينه عادت الميناء بالأمس في حوالي هذا الوقت
    Yesterday, at the scene of the New National Party election candidate speech. There was a kidnapping incident, everyone knows that right? Open Subtitles هل سمعت بحادثة الاختطاف التي حدث بالأمس في اليوم الذي كان سيلقى فيه المرشح سيو خطابه الخاص بالانتخابات الرئاسية؟
    Yeah, we talked to him yesterday at the gym. Open Subtitles نعم ، تحدثنا إليه بالأمس في الصالة الرياضية
    I was surprised to see you the other night in the lobby. Open Subtitles لقد تفاجأت برؤيتك بالأمس في الفندق
    I remembered I saw his name yesterday on the list of children who were in Gortnacull at the same time as Spector. Open Subtitles تذكرت أنني رأيت اسمه بالأمس في لائحة الأطفال الذين كانوا في "غوردنيكول" مع "سبيكتور".
    Civil society plays an important part, and religious leaders have to assume a special responsibility, as was underlined very eloquently yesterday by Minister Alkalaj of Bosnia and Herzegovina, and by others. UN ويؤدي المجتمع المدني دورا هاما، وعلى الزعماء الدينيين أن يتحملوا مسؤولية خاصة ، كما أبرز الوزير الكالاي ممثل البوسنة والهرسك وآخرون بالأمس في بلاغة شديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more