"بالأمم المتحدة والإرهاب" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations and Terrorism
        
    The report prepared by the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism is a clear example. UN ويقدم التقرير الذي أعده الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب مثالا واضحا على هذا.
    Report of the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism UN تقرير الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب
    We further believe that the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism, established at the initiative of the Secretary-General, will serve as a reinforcing factor for the Organization's fight against terrorism. UN وعلاوة على ذلك، نرى أن الفريق العامل المعني بوضع السياسة العامة فيما يتعلق بالأمم المتحدة والإرهاب المنشأة بمبادرة من الأمين العام، سيكون عنصرا معززا للمنظمة في مكافحتها للإرهاب.
    The report of Policy Working Group on the United Nations and Terrorism published earlier this week comes to the same conclusion. UN وتقرير الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب الذي نشر في وقت سابق من هذا الأسبوع يصل إلى نفس النتيجة.
    The Department of Public Information was represented in the subgroup on media and communications of the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism. UN ومُثِّلت الإدارة في الفريق الفرعي المعني بوسائط الإعلام والاتصالات التابع للفريق العامل المعني بالسياسات المتعلِّقة بالأمم المتحدة والإرهاب.
    2. The Policy Working Group on the United Nations and Terrorism was established at the behest of the Secretary-General in October 2001, within that context and to those ends. UN 2 - وأُنشئ الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب بناء على طلب الأمين العام في تشرين الأول/أكتوبر 2001، في الإطار الآنف الذكر وتحقيقا لتلك الغايات.
    Taking note also of the report of the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب()،
    34. His delegation endorsed several of the recommendations contained in the report of the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism (A/57/273), particularly recommendations 1 and 7. UN 34 - وأوضح أن وفده يؤيد عدداً كبيراً من التوصيات الواردة في تقرير فريق السياسات العامل المعني بالأمم المتحدة والإرهاب (A/57/273) وبخاصة التوصية 1 والتوصية 7.
    Taking note also of the report of the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب()،
    Taking note also of the report of the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب()،
    Taking note also of the report of the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب()،
    Taking note also of the report of the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب()،
    Taking note also of the report of the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب()،
    The Secretary-General has recently constituted an implementation task force to coordinate system-wide efforts to implement his strategy, which replaces the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism. UN 3- وأنشأ الأمين العام مؤخرا فرقة عمل منفذة لتنسيق الجهود التي تُبذل على نطاق المنظومة في سبيل تنفيذ استراتيجيته، لتحل محل الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب.
    21 Recommendation 18 of the report of the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism (A/57/273-S/2002/875, annex). UN (21) التوصية 18 من تقرير الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب (A/57/273-S/2002/875، المرفق).
    Taking note also of the report of the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب()،
    53. The Centre has been actively participating in the establishment of codes of conduct for scientists in relation to the safe and ethical use of biological sciences, as called for by the United Nations Policy Working Group on the United Nations and Terrorism. UN 53 - ويشارك المركز بشكل فعَّال في وضع مدونات قواعد سلوك للعلماء بشأن استخدام العلوم البيولوجية بشكل مأمون ومراع للأخلاقيات، وفقا لتوصيات فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب.
    " Taking note of the report of the Secretary-General's Policy Working Group on the United Nations and Terrorism, which found that United Nations activities in the field of disarmament must gain renewed relevance given concerns that terrorists may seek access to weapons of mass destruction or related technologies, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب الذي وجد أن الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح يجب أن تكتسب صلاحية جديدة نظرا لأن الإرهابيين ربما يسعون إلى الحصول على أسلحة الدمار الشامل أو التكنولوجيات ذات الصلة،
    The Policy Working Group on the United Nations and Terrorism proposed a tripartite strategy to guide the United Nations system in its efforts against terrorism (see A/57/273-S/2002/875). UN وقد اقترح الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب استراتيجية ثلاثية لتوجيه منظومة الأمم المتحدة في جهودها لمكافحة الإرهاب (انظر A/57/273-S/2002/875).
    2. In October 2001 the United Nations Secretary-General (UNSG) established The Policy Working Group on the United Nations and Terrorism using precedents established in United Nations Security Council (UNSC) Resolutions 1368 (2001) and 1373 (2001), as well as United Nations General Assembly (UNGA) Resolution 56/1. UN 2- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001، أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب مستنداً إلى سابقتين رسخهما قرارا مجلس الأمن للأمم المتحدة رقم 1368 (2001) و1373 (2001)، فضلاً عن قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 56/1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more