"بالأمين العام كوفي" - Translation from Arabic to English

    • Secretary-General Kofi
        
    Words are insufficient to pay tribute to outgoing Secretary-General Kofi Annan. UN ولا تكفي الكلمات للإشادة بالأمين العام كوفي عنان، المنتهية ولايته.
    I now warmly welcome Secretary-General Kofi Annan to the General Assembly, and invite him to take the floor to introduce his report. UN أرحب الآن ترحيبا حارا بالأمين العام كوفي عنان في الجمعية العامة، وأعطيه الكلمة ليعرض تقريره.
    I should also like to pay tribute to Secretary-General Kofi Annan, who, throughout his two terms, has carried out his mission with devotion and commitment. UN كما أود أن أشيد بالأمين العام كوفي عنان الذي اضطلع، خلال فترتي ولايته، بمهمته بإخلاص والتزام.
    We pay tribute to Secretary-General Kofi Annan and thank him for his leadership, courage and vision over the past 10 years. UN ونُشيد بالأمين العام كوفي عنان ونشكره على قيادته وشجاعته ورؤيته على مدار الأعوام العشرة الماضية.
    My delegation wishes to commend Secretary-General Kofi Annan for the leadership and courage he has displayed during his tenure at the helm of the Secretariat. UN ويود وفد بلادي الإشادة بالأمين العام كوفي عنان للقيادة والشجاعة اللتين أبداهما خلال ولايته على رأس الأمانة العامة.
    Like many before me, I would like to applaud Secretary-General Kofi Annan for his outstanding tenure at the helm of the Organization. UN وعلى غرار العديد من المتكلمين السابقين، أود الإشادة بالأمين العام كوفي عنان على فترة ولايته الرائعة على رأس المنظمة.
    I would like also to commend Secretary-General Kofi Annan for his skilful leadership of the Organization in what has turned out to be a very difficult year. UN وأود أيضا أن أشيد بالأمين العام كوفي عنان، لقيادته الماهرة للمنظمة أثناء سنة تبيّن أنها بالغة الصعوبة.
    In that regard, I would like to commend Secretary-General Kofi Annan for his efforts and contributions in preserving peace in the world. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أشيد بالأمين العام كوفي عنان على مساعيه وإسهامه في المحافظة على السلام في العالم.
    We commend Secretary-General Kofi Annan for his determination and efforts for the reconstruction of Iraq. UN نشيد بالأمين العام كوفي عنان على تصميمه والجهود التي يبذلها لإعمار العراق.
    We commend Secretary-General Kofi Annan for his commitment and dedicated efforts in the pursuit of the Charter's purposes and principles. UN ونشيد بالأمين العام كوفي عنان على التزامه وجهوده المخلصة في السعي إلى تحقيق مقاصد ومبادئ الميثاق.
    I commend Secretary-General Kofi Annan for his effective leadership and for his efforts to maintain the status of the United Nations in the face of enormous global challenges. UN وأود أن أشيد بالأمين العام كوفي عنان على قيادته الفعالة وعلى جهوده للحفاظ على المنزلة الرفيعة للأمم المتحدة في مواجهة تحديات عالمية هائلة.
    We commend Secretary-General Kofi Annan for his work and attention in the prevention and solution of conflicts, and we encourage him to continue moving forward in the reform process of the United Nations. UN ونشيد بالأمين العام كوفي عنان لعمله واهتمامه من أجل منع الصراعات وحلها، ونشجعه على مواصلة التحرك إلى الأمام في عملية إصلاح الأمم المتحدة.
    On behalf of the people of Sao Tome and Principe, I would like to reaffirm the principles of the Charter and its role in promoting peace and development, and to pay tribute to Secretary-General Kofi Annan for his dedication and leadership. UN وأود باسم شعب سان تومي وبرينسيبي، أن أؤكد مجددا مبادئ ميثاق الأمم المتحدة ودورها في النهوض بالسلام والتنمية، وأن أشيد بالأمين العام كوفي عنان على تفانيه وقيادته.
    I also wish to reiterate our confidence in Secretary-General Kofi Annan and above all to express our gratitude for his tireless commitment to establishing a more just, peaceful and prosperous world. UN وأود أن أكرر أيضا تأكيد ثقتنا بالأمين العام كوفي عنان وأن أعرب له في المقام الأول عن امتناننا على التزامه المتواصل بإقامة عالم أكثر عدلا وأمنا ورفاهية.
    At the outset, I should like to commend Secretary-General Kofi Annan for his outstanding and tenacious leadership of the United Nations through one of the most trying interludes in the Organization's history. UN وأود، في مستهل كلامي، أن أشيد بالأمين العام كوفي عنان، لقيادته الخارقة والثابتة للأمم المتحدة طوال فترة من أشق الفترات في تاريخ المنظمة.
    At the outset, our special tribute goes to Secretary-General Kofi Annan for his leadership and commitment and, above all, the initiative he took in bringing about the emergency summit at Sharm elSheikh on 16 and 17 October 2000. UN في البداية، نشيد بصفة خاصة بالأمين العام كوفي عنان لقيادته والتزامه، وقبل كل شيء، لمبادرته التي اتخذها لعقد القمة الطارئة في شرم الشيخ في يومي 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    In conclusion, I would like to pay warm tribute to Secretary-General Kofi Annan and Deputy Secretary-General Louise Fréchette for the quality of their reports and the relevance of their proposals, including the creation of a panel of eminent persons on the reform of the organs of the United Nations. UN ختاماً، أود أن أشيد إشادة حارة بالأمين العام كوفي عنان ونائبة الأمين العام لويز فريشيت على نوعية تقاريرهما الجيدة وأهمية اقتراحاتهما، بما فيها إنشاء فريق يضم شخصيات بارزة يُعنى بإصلاح أجهزة الأمم المتحدة.
    On behalf of my country, Burkina Faso, I wish now to pay special tribute to Secretary-General Kofi Annan, who, with commitment, tact, selflessness and unprecedented efficiency has breathed new dynamism into the Organization over the past 10 years and rejuvenated the founding elements of the new United Nations that we have dreamed of for decades. UN باسم بلدي، بوركينا فاسو، أود أن أشيد بصورة خاصة بالأمين العام كوفي عنان الذي، بالتزامه وبراعته وتحليه بنكران الذات وكفاءته غير المسبوقة، نفح دينامي جديدة في منظمتنا على مدى السنوات العشر الماضية وجدد عناصر إنشاء الأمم المتحدة الجديدة التي حلمنا بها لعدة عقود.
    Finally, I would be remiss to end this statement without paying tribute to Secretary-General Kofi Annan for his decade of hard work and dedication serving in the most impossible job in the world, and for his entire career in the service of humanity. UN وأخيرا، سأكون مقصرا إذا اختتمت هذا البيان بدون الإشادة بالأمين العام كوفي عنان على عمله الدؤوب الذي امتد طيلة عقد من الزمن وعلى تفانيه في أداء عمله وهو يتبوأ أكثر الوظائف استحالة في العالم، وعلى سجله المهني برمته الذي أمضاه في خدمة الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more