For the first time, the President of the Trade and Development Board of UNCTAD participated in the meeting. | UN | وقد شارك رئيس مجلس التجارة والتنمية بالأونكتاد في هذا الاجتماع للمرة الأولى. |
The debate was moderated by the Director of the Division of International Trade in Goods and Services, and Commodities of UNCTAD. | UN | وتولى إدارة النقاش مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية بالأونكتاد. |
Mr. Taffere Tesfachew, Director of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes of UNCTAD, made the concluding remarks. | UN | وقدم الملاحظات الختامية السيد تافيري تيسفاتشيو، مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة بالأونكتاد. |
REVIEW OF the UNCTAD SECTION OF THE UNITED NATIONS | UN | استعراض الباب الخاص بالأونكتاد في الخطة المتوسطة الأجل |
This project is an update of the UNCTAD specific Debt Management System installed before. | UN | ويعتبر هذا المشروع تحديثاً لنظام إدارة الديون الخاص بالأونكتاد الذي أُرسي سابقاً. |
In addition, the secretariat has made summaries of all publications available on UNCTAD’s Website. | UN | وبالإضافة إلى هذا، أعدت الأمانة ملخصات لجميع المنشورات المتاحة على موقع الشبكة الخاص بالأونكتاد. |
Meeting in Bangkok to conduct the Mid-term Review relating to UNCTAD X, | UN | إذ يجتمع في بانكوك لإجراء استعراض منتصف المدة المتعلق بالأونكتاد العاشر، |
The debate was moderated by the Director of the Division of International Trade in Goods and Services, and Commodities of UNCTAD. | UN | وتولى إدارة النقاش مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية بالأونكتاد. |
The President of the Conference, speaking on behalf of the Conference, welcomed the offer, which he took as a sign of confidence in UNCTAD and which augured well for the success of UNCTAD XII. | UN | 22- ورحب رئيس المؤتمر، متحدثاً باسم المؤتمر، بالعرض معتبراً إياه دلالة ثقة بالأونكتاد ومبشراً بنجاح دورته الثانية عشرة. |
Experts from the following States representatives of UNCTAD attended the Meeting: | UN | 1- حضر الاجتماع خبراء من ممثلي الدول التالية بالأونكتاد: |
2. At its 7th meeting, the Commission heard an introductory statement by the representative of the Division on Investment Technology and Development of UNCTAD. | UN | 2 - وفي الجلسة السابعة، استمعت اللجنة لبيان استهلالي أدلى به ممثل شعبة تكنولوجيا الاستثمار والتنمية بالأونكتاد. |
Accordingly, the Trade and Development Board has been undertaking extensive reviews of progress in the implementation of the Programme of Action in areas within the mandates of UNCTAD since 2001. | UN | وهكذا يضطلع مجلس التجارة والتنمية، منذ عام 2001، باستعراض مسهب للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل في مجالات تقع ضمن حدود الولاية المنوطة بالأونكتاد. |
2. At the same meeting, the Commission heard an introductory statement by the Chief of the Science and Technology Section of UNCTAD. | UN | 2 - وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس قسم العلم والتكنولوجيا بالأونكتاد. |
the UNCTAD Information Technology Section is currently creating a database for consultants. | UN | ويعكف قسم تكنولوجيا المعلومات بالأونكتاد حاليا على إنشاء قاعدة بيانات للخبراء الاستشاريين. |
REVIEW OF the UNCTAD SECTION OF THE UNITED NATIONS | UN | استعراض الباب الخاص بالأونكتاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة |
A new draft job description has now been written and is being reviewed by the UNCTAD Human Resources Section. | UN | وقد صيغ مشروع توصيف جديد للعمل وهو قيد الاستعراض من طرف قسم الموارد البشرية بالأونكتاد. |
The Director of the UNCTAD Division of Investment and Enterprise presented the main findings and recommendations of the IPR of Bangladesh. | UN | 49-وعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع بالأونكتاد الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لاستعراض سياسة الاستثمار لبنغلاديش. |
She encouraged the Working Party to take this opportunity to help define UNCTAD's evaluation agenda based on the mutual interest in strengthening this institution. | UN | وشجعت الفرقة العاملة على اغتنام هذه الفرصة للمساعدة في تحديد جدول أعمال التقييم الخاص بالأونكتاد استناداً إلى المصلحة المتبادَلة في تعزيز هذه المؤسسة. |
He commended UNCTAD's active involvement in the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance for the LDCs. | UN | 57- وأشاد بالأونكتاد على انخراطه النشط في الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نمواً. |
One delegation stated that UNCTAD's technical cooperation pillar could be further strengthened by enhancing communication between the secretariat and the relevant permanent missions. | UN | وذكر أحد الوفود أنه يمكن زيادة تعزيز ركن التعاون التقني الخاص بالأونكتاد لتعزيز التواصل بين الأمانة والبعثات الدائمة ذات الصلة. |
Meeting in Bangkok to conduct the Mid-term Review relating to UNCTAD X, | UN | إذ يجتمع في بانكوك لإجراء استعراض منتصف المدة المتعلق بالأونكتاد العاشر، |
(f) Mobilizing resources and widening the search for potential donors for UNCTAD technical cooperation in this area. | UN | )و( تعبئة الموارد وتوسيع نطاق البحث عن مانحين محتملين للتعاون التقني باﻷونكتاد في هذا المجال. |
3. At the 1st meeting, on 5 May, the Chief of the Science and Technology Section of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) made an introductory statement. | UN | 3 - وفي الجلسة الأولى التي عقدت في 5 أيار/مايو، أدلى رئيس قسم العلم والتكنولوجيا بالأونكتاد ببيان استهلالي. |
The São Paulo Consensus adopted at UNCTAD XI reiterated the importance of UNCTAD's technical cooperation activities as one of the three main functions of UNCTAD. | UN | أعاد توافق آراء ساو باولو، الذي اعتمده الأونكتاد الحادي عشر، تأكيد الأهمية التي تتسم بها أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني بوصفها واحدة من الوظائف الرئيسية الثلاث المنوطة بالأونكتاد. |