"بالإتصال بك" - Translation from Arabic to English

    • call you
        
    • called you
        
    • calling you
        
    • contacted you
        
    • contact you
        
    He's not answering his phone, so I thought I'd call you. Open Subtitles إنه لا يُجيب على هاتفه ، لذا فكرت بالإتصال بك
    If you want to leave your number, I can have him call you. Open Subtitles إذا أردت فبإمكانك ترك رقم هاتفك أستطيع أن أجعله يقوم بالإتصال بك
    I'm gonna have to call you with that information after we leave here. Open Subtitles أنا سوف أقوم بالإتصال بك بشأن تلك المعلومات بعد أن نغادر من هنا
    Actually, uh, the truth is we called you'cause we need to talk to you about something else. Open Subtitles في الواقع قمنا بالإتصال بك لأننا نحتاج للحديث بشيئاً آخر
    I'll be calling you to set up the first meeting soon. Open Subtitles سوف أقوم بالإتصال بك حتى نقيم الإجتماع الأول
    And yet he had not contacted you since his arrival in London? Open Subtitles و مع هذا فهو لم يقم بالإتصال بك عندما وصل إلى (لندن) ؟
    So we will call you if a prisoner shows up missing. Open Subtitles وسنقوم بالإتصال بك إذا أتضح اختفاء سجين.
    She said that she doesn't know the exact hospital yet, but that she will call you, like, in the next hour. Open Subtitles قال بأنها لا تعرف بالضبط المستشفى لكن ستقوم بالإتصال بك بعد حوالي ساعة
    I'll call you as soon as I find something, okay? Open Subtitles سأقوم بالإتصال بك بمجرد أن أجد شيءًأ، حسناً؟
    So put your mind at ease, and I'm gonna call you when the coast is clear. Open Subtitles لذا فلتقُم بتهدئة عقلك وسأقوم بالإتصال بك عندما ينتهى الأمر
    No. I'm pretty sure I can find your number if and when I want to call you. Open Subtitles كلا, أنا جدّ متأكدة من أني سأجد رقمك لو أني رغبت بالإتصال بك.
    I'll beat you! Do not play with me! call you when I'm ready. Open Subtitles فلتذهب للجحيم، أنت لا تأمرني سأقوم بالإتصال بك حينما أصبح جاهزاً
    Remind me to call you next time I'm locked out of my house. Open Subtitles ذكّرني بالإتصال بك في المرة القادمة إذا أنا أقفلتُ بيتي.
    Please leave a message, and I'll call you back. Open Subtitles رجاءً إترك رسالتك الصوتية، وسأقوم بالإتصال بك فيما بعد.
    If it's a rental property, who called you out? Open Subtitles إذا كانت ملكية مستأجرة، من قام بالإتصال بك ؟
    And that is why Alan called you the afternoon Sarah was murdered... Open Subtitles ولذلك قام "آلان" بالإتصال بك "ظهيرة مقتل "سارة
    So Jessica called you from the salon last night? Open Subtitles قامت (جيسيكا) بالإتصال بك من الصالون ليلة أمس؟
    Answer your phone. I've been calling you. Open Subtitles أجب على هاتفك كنت أقوم بالإتصال بك
    Then why is he calling you right now? Open Subtitles إذاً لماذا يقوم بالإتصال بك الآن ؟
    And I thought about calling you. Open Subtitles وفكرتُ بالإتصال بك..
    Tell us, has the kidnapper contacted you, Mr. Beckwith? Open Subtitles أخبرنا هل قام المُختطَفين بالإتصال بك سيد (بيك وث)؟
    I'm going to contact you at a more reasonable hour. Open Subtitles سـ.. سأقوم بالإتصال بك في ساعة معقولة أكثرمن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more