She may not be in any condition to answer questions. | Open Subtitles | حالتها قد لا تسمح لها بالإجابة على أي أسئلة |
Actually, i don't think i want to answer any more questions. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أخالني أرغب بالإجابة على المزيد من الأسئلة |
They have, however, agreed to answer a few questions. | Open Subtitles | لكنهم مع ذلك وافقوا بالإجابة على بعض الأسئلة |
He needs to read the fine print and start answering our questions. | Open Subtitles | عليه أن يقرأ نسخة دقيقة منه و يبدأ بالإجابة على أسئلتنا. |
Therefore the defendant will not be held to answer to these charges at trial. | Open Subtitles | لذا المدعى عليه غير ملزماً بالإجابة على التهم الموجهة عليه في المحكمة |
After extensive open discussion, four members of the London Group will respond to the points raised on behalf of the Group. | UN | وبعد إجراء مناقشة علنية موسعة، سيقوم أربعة من أعضاء فريق لندن، باسم الفريق، بالإجابة على النقاط المثارة. |
However, it regrets that not all questions listed by the pre-session working group were answered by the State party. | UN | كما أنها تثني على الدولة الطرف لما قدمته من ردود خطية على أسئلة وجهها الفريق العامل لما قبل انعقاد الدورة، إلا أنها تأسف لعدم قيام الدولة بالإجابة على جميع الأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل انعقاد الدورة. |
-Did you answer their questions? | Open Subtitles | ـ هل قُمت بالإجابة على أسئلتهم ؟ |
Would you advise me to answer a question like that? | Open Subtitles | أكنت تنصحنى بالإجابة على هذا السؤال أيها المحامى ؟ |
Therefore, the Court's decision to answer the question is as erroneous as it is regrettable. | UN | وعليه، فقرار المحكمة بالإجابة على السؤال قرار يكتنفه الخطأ بقدر ما أنه يدعو للأسف. |
He's actually not allowed to answer your questions. | Open Subtitles | هو في الواقع ليس مسموح له بالإجابة على أسئلتكم. |
It seemed like you didn't want to answer our questions in front of your husband. | Open Subtitles | بدا أنك لم ترغبي بالإجابة على اسئلتنا أمام زوجك |
You're not obligated to answer this officer's questions, sir. | Open Subtitles | أنت لست ملزماً بالإجابة على أسئلة هذا الضابط, سيدي |
Do you agree to answer my questions without the presence of an attorney? | Open Subtitles | هل توافق بالإجابة على اسئلتي دون حضور محامٍ |
Indeed, statisticians can provide support by answering the following questions: | UN | حيث يستطيع الخبراء الإحصائيون تقديم الدعم بالإجابة على الأسئلة التالية: |
No, he hasn't been answering any of my texts. | Open Subtitles | لا, لم يقم بالإجابة على أيٍّ من رسائلي |
Why don't you just stick to answering our questions for now? | Open Subtitles | لما لا تلتزمين بالإجابة على اسئلتنا الآن؟ |
You're a lawyer. answer to what you know, right? | Open Subtitles | أنتِ محامية ؛ قومي بالإجابة على ما تعلميه ؟ |
But what use is access to resources if they are not oriented toward development? The answer to that question should lead UNDP to demonstrate humility and to cultivate the virtue of listening. | UN | لكن ما فائدة الوصول إلى الموارد إذا لم تكن موجهة نحو التنمية؟ وحري بالإجابة على هذا السؤال أن تقود البرنامج الإنمائي إلى إبداء التواضع وتعلم فضيلة الإنصات. |
The independent expert hopes that many member States will be kind enough to respond to the questionnaire on the matter that she intends to send to them. | UN | وتأمل الخبيرة في أن يقوم عدد كبير من الدول الأعضاء بالإجابة على الاستبيان الذي سيُرسل إليها في هذا الشأن. |
26. Given the dearth of practice with regard to reactions to interpretative declarations and the different opinions of the members of the Commission, the Commission would be grateful if States would kindly respond to the questions below in their concrete practice: | UN | 26- نظراً لندرة الممارسة في مجال ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية ولاختلاف آراء أعضاء اللجنة، ترجو اللجنة ممتنة أن تتفضل الدول بالإجابة على الأسئلة التالية في ممارستها العملية: |
However, it regrets that not all questions listed by the pre-session working group were answered by the State party. | UN | كما أنها تثني على الدولة الطرف لما قدمته من ردود خطية على أسئلة وجهها الفريق العامل لما قبل انعقاد الدورة، إلا أنها تأسف لعدم قيام الدولة بالإجابة على جميع الأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل انعقاد الدورة. |
You had to answer their questions. | Open Subtitles | كنت ملزمة بالإجابة على أسئلتهم |