In notifications of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical: | UN | وفي إخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو حظرها بشدة يرد ما يلي: |
In notifications of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical: | UN | وفي إخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو حظرها بشدة يرد ما يلي: |
C. Review of notifications of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical: chemicals for which, following a preliminary review, only one notification appeared to meet the criteria of Annex II | UN | جيم - استعراض الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة: المواد الكيميائية التي وفقاً للاستعراض التمهيدي، أنه لم يستوف سوى إخطار واحد خاص بها معايير المرفق الثاني |
Article 5 of the Convention sets forth provisions relating to the notification of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical. | UN | 6 - تضع المادة 5 من الاتفاقية أحكاماً تتعلق بالإخطار بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة. |
Article 5 of the Convention sets forth provisions relating to notifications of final regulatory action to ban or severely restrict chemicals. | UN | 10 - تحدد المادة 5 من الاتفاقية الأحكام المتعلقة بالإخطار بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة. |
A. Review of notifications of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical Dimefox | UN | ألف - استعراض الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة |
(b) Review of notifications of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical: | UN | (ب) استعراض الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة: |
Article 5 of the Convention sets forth provisions relating to the notification of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical. | UN | 9 - تنصّ المادة 5 من الاتفاقية على الأحكام المتعلّقة بالإخطار بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة. |
(b) Review of notifications of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical: | UN | (ب) استعراض الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر أو مادة كيميائية أو تقييدها بشدة: |
B. Review of notifications of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical: chemicals for which, following a preliminary review, at least two notifications appeared to meet the criteria of Annex II Endosulfan | UN | باء - استعراض الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة: مواد كيميائية يبدو وفقاً للاستعراض التمهيدي لهما أن إخطارين على الأقل استوفيا معايير المرفق الثاني |
7. Inclusion of chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention: review of notifications of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical: | UN | 7- إدراج مواد كيميائية بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام: استعراض الإخطارات الخاصة بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة: |
(a) Review of notifications of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical: | UN | (أ) استعراض الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة: |
C. Notifications of final regulatory actions to ban and severely restrict a chemical and proposals for inclusion of severely hazardous pesticide formulations | UN | جيم - الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية وتقييدها بشدة ومقترحات بشأن إدراج تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة |
C. Review of notifications of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical: chemicals for which, following a preliminary review, only one notification appeared to meet the criteria of Annex II | UN | جيم - استعراض الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة: المواد الكيميائية التي تبين بعد إجراء استعراض أولي لها أن هناك إخطاراً واحداً فقط بشأنها يفي بمعايير المرفق الثاني |
Article 5, Procedures for banned and severely restricted chemicals, and Article 6, Procedures for severely hazardous pesticide formulations, require the Secretariat to prepare a summary of the final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical or the proposal for a severely hazardous pesticide formulation respectively and circulate them to all Parties every six months. | UN | 5 - تتطلب المادة 5 المتعلقة بالإجراءات بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة والمادة 6 بالإجراءات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة من الأمانة إعداد موجز بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة أو مقترح بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة وتعميمها على جميع الأطراف كل ستة أشهر. |
B. Processing notifications of final regulatory actions to ban and severely restrict a chemical and proposals for inclusion of severely hazardous pesticide formulations and forwarding them to the Chemical Review Committee (article 5) | UN | باء - تجهيز الإخطارات الخاصة بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر أو فرض تقييد شديد على مادة كيميائية واقتراحات إدراج مستحضرات مبيدات الآفات شديدة الخطورة وتقديمها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية (المادة 5) |
The PIC Circular is a key document in meeting the information exchange provisions of the Convention. It is through appendices I and II of the Circular that Parties receive summaries of the notifications of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical and of incidents involving pesticide formulations causing problems under the conditions of use. | UN | 12 - يعتبر منشور الموافقة المسبقة عن علم وثيقة رئيسية لتلبية الأحكام المتعلقة بتبادل المعلومات من الاتفاقية، فمن خلال التذييل الأول والتذييل الثاني للمنشور تتلقى الأطراف ملخصات الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة وبالحوادث المتضمنة مبيدات آفات التي تؤدي إلى حدوث مشاكل في ظل شروط الاستخدام. |
II. Notification of final regulatory action to ban or severely restrict a chemical | UN | ثانياً - الإخطار بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة |
To note the importance of adequate national infrastructure for industrial chemicals management in developing countries to the preparation and submission of notifications of final regulatory action to ban or severely restrict such chemicals and in taking and reporting decisions on the import of chemicals listed in Annex III of the Convention; | UN | (أ) أن يلاحظ أهمية وجود بنية تحتية وطنية كافية لإدارة المواد الكيميائية الصناعية في البلدان النامية لإعداد وتقديم إخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر هذه المواد الكيميائية أو تقييدها بشدة واتخاذ وتبليغ قرارات بشأن واردات المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث للاتفاقية؛ |