The Chair recalled that all Parties should be providing notifications of final regulatory action as part of their commitment to the Convention. | UN | وأشارت الرئيسة إلى أن على جميع الأطراف أن تقدم إخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي كجزء من التزامها بالاتفاقية. |
Preparation and submission of notifications of final regulatory action to ban or severely restrict a chemical; | UN | ' 1` إعداد وتقديم الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي لحظر مادة كيميائية أو لتقييدها بشدة؛ |
Number of countries of those participating in workshops submitting one or more notifications of final regulatory action | UN | عدد البلدان التي شاركت في حلقات العمل وقدمت إحطار أو أكثر من الإخطارات الخاصة بالإجراء التنظيمي النهائي |
Preparation and submission of notifications of final regulatory action to ban or severely restrict a chemical; | UN | ' 1` إعداد وتقديم الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي لحظر مادة كيميائية أو لتقييدها بشدة؛ |
Parties submit notifications of final regulatory action. | UN | تقديم الأطراف للإخطارات المتعلقة بالإجراء التنظيمي النهائي. |
Japan had previously submitted a Notification of final regulatory action for HCBD in 2005. | UN | وكانت اليابان قد سبق أن قدمت إخطاراً بالإجراء التنظيمي النهائي بشأن البيوتادايين سداسي الكلور في 2005. |
Japan had previously submitted a Notification of final regulatory action for HCBD in 2005. | UN | وكانت اليابان قد سبق أن قدمت إخطاراً بالإجراء التنظيمي النهائي بشأن البيوتادايين سداسي الكلور في 2005. |
Proposal for activities to increase notifications of final regulatory action | UN | مقترح لأنشطة بغرض زيادة الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي |
The Secretariat also developed a web portal for online completion of the form for notification of final regulatory action. | UN | كما أنشأت الأمانة منفذاً على الإنترنت لملء استمارة الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي على الإنترنت. |
Details on notifications of final regulatory action received by the Secretariat are contained in document UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/5. | UN | وترد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/5 تفاصيل إخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي التي تلقتها الأمانة. |
Such non-pesticidal industrial uses, such as in polyvinyl chloride manufacture, had been found to require further restriction and were the target of the final regulatory action. | UN | وقد اتضح أن الاستخدامات الصناعية غير استخدامات مبيدات الآفات، مثل الاستخدامات في صناعة تجهيز بوليفينيل الكلوريد، تتطلب المزيد من التقييد وهي المستهدفة بالإجراء التنظيمي النهائي. |
Rationale for the conclusion by the Chemical Review Committee that the notification of final regulatory action submitted by Canada in respect of polychlorinated naphthalenes meets the criteria of Annex II to the Rotterdam Convention | UN | الأساس النظري لاستنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية بأن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي الذي قدمته كندا بشأن النفثالينات المتعددة الكلور يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام |
The Committee concluded that the notifications of final regulatory action by Norway and Canada met the criteria set out in Annex II to the Rotterdam Convention. | UN | 48- خلصت اللجنة إلى أن الإخطارين بالإجراء التنظيمي النهائي اللذين قدمتهما كل من النرويج وكندا يستوفيان المعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام. |
Rationale for the conclusion by the Chemical Review Committee that the notification of final regulatory action submitted by Canada in respect of tributyltin compounds under the industrial category meets the criteria of Annex II to the Rotterdam Convention | UN | يستوفي الأساس النظري الذي استند إليه استنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية بأن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي الذي قدمته كندا بشأن إدراج مركبات ثلاثي البيوتيلتين في الفئة الصناعية المعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام |
The Committee concluded that the notification of final regulatory action by Canada related to the industrial uses of tributyltin compounds met the criteria set out in Annex II to the Convention. | UN | خلصت اللجنة إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا والمتعلق باستخدام مركبات ثلاثي البيوتيلتين يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
Relationship between the objectives and strategies for increasing import responses and notifications of final regulatory action based on implementation of capacity-building and increased awareness of industrial chemicals | UN | العلاقة بين الغايات والاستراتيجيات الرامية إلى زيادة ردود الاستيراد والإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي بالاستناد إلى تنفيذ بناء القدرات وزيادة الوعي بالمواد الكيميائية الصناعية |
At the time of the preparation of the present note, an import response module and a module on notifications of final regulatory action were being implemented. | UN | 35- وكان يجري، وقت إعداد هذه المذكرة، تنفيذ نموذج رد بشأن الواردات ونموذج بشأن الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي. |
In addition, training on the preparation of notifications of final regulatory action was also provided at other meetings such as awareness-raising workshops and meetings for the preparation of national action plans. | UN | وعلاوة على ذلك قُدِم التدريب بشأن إعداد الإطارات بالإجراء التنظيمي النهائي في اجتماعات أخرى مثل حلقات عمل زيادة الوعي والاجتماعات المعنية بإعداد خطط العمل الوطنية. |
Prepare notifications of final regulatory action: arrange meetings with parties that have sufficient capacity to undertake final regulatory action to establish a process for submitting such notifications. | UN | إعداد الإخطارات المتعلقة بالإجراء التنظيمي النهائي: ترتيب عقد اجتماعات مع الأطراف التي لديها القدرة الكافية على الاضطلاع بالإجراء التنظيمي النهائي بغية إنشاء عملية لتقديم مثل هذه الإخطارات. |
The parties for which the Convention had not entered into force by that date are not included in the calculations for import responses and notifications of final regulatory action. | UN | ولم تدرج الأطراف التي لم يبدأ نفاذ الاتفاقية عليها في ذلك التاريخ في حساب الردود المتعلقة بالواردات والإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي. |
In the light of their obligation to submit notifications of final regulatory actions under article 5 of the Convention, member countries were encouraged to follow up with the secretariat of the Committee and to submit notifications of this final regulatory action to the Secretariat of the Rotterdam Convention. | UN | وفي ضوء الالتزام بتقديم إخطارات باتخاذ إجراءات تنظيمية نهائية بموجب المادة 5 من الاتفاقية، جرى حث البلدان الأعضاء على متابعة الأمر مع أمانة اللجنة وتقديم إخطاراتها بالإجراء التنظيمي النهائي إلى أمانة اتفاقية روتردام. |